Glossary entry

English term or phrase:

on nonincome dimensions of welfare

Russian translation:

аспекты благосостояния, не измеряемые уровнем доходов,

Added to glossary by Maija Guļājeva
Dec 6, 2009 18:30
14 yrs ago
English term

on nonincome dimensions of welfare

English to Russian Bus/Financial Government / Politics
The experiences of other countries suggest that programs such as conditional cash transfers (CCTs), workfare schemes, and public works programs can be effective instruments for protecting the vulnerable from immediate as well as longer-term (second-round) consequences of transitory ***shocks on nonincome dimensions of welfare***, including human capital accumulation.
Change log

Dec 12, 2009 08:11: Maija Guļājeva Created KOG entry

Proposed translations

16 hrs
Selected

аспекты благосостояния, не измеряемые уровнем доходов,

пример перевода Всемирного банка..

--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2009-12-07 11:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

а вообще это уже было: http://baq.proz.com/kudoz/english_to_russian/economics/32892...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+2
7 mins

аспекты благосостояния, не связанные с доходами

Членение фразы:
consequences [of transitory shocks] on nonincome dimensions of welfare

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-12-06 18:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее, речь, наверное, идет о показателях благополучия, не выражающихся через уровень доходов.
Note from asker:
Спасибо, Марина!
Peer comment(s):

agree andress
24 mins
Спасибо!
agree Marina Prozorova
10 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search