Glossary entry

English term or phrase:

Dewpoint Process Optimisation Study

Russian translation:

исследование оптимизации процесса конденсации

Added to glossary by Konstantin Popov
Dec 14, 2005 13:09
19 yrs ago
English term

Dewpoint Process Optimisation Study

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general) oil / gas
Dewpoint Process Optimisation Study commenced
как перевести?

Начато исследования оптимизации

Discussion

ingeniero Dec 14, 2005:
���. ���� ���� ����� ������� ����������� �� ����������� �������� ������� "Dewpoint Process".
Vova (asker) Dec 14, 2005:
1 ������� ��� ������)
������ ���� ���
ingeniero Dec 14, 2005:
��� "dewpoint process" ���� ������ � ���� ��� ��� �� ������ �������� ���� ��� ���� ��� ���-�� ������? �� ����������� ���� ���� �� ������ ������.

Proposed translations

4 mins
English term (edited): dewpoint process optimisation study
Selected

Начато исследование оптимизации процесса конденсации

---

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-12-14 13:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Анализ разработанной модели позволил сделать вывод о возможности и целесообразности оптимизации параметров процесса конденсации аполярного реагента для повышения эффективности обработки им флотируемых частиц при подаче собирателя с газообразной фазой.
http://www.uran.donetsk.ua/~masters/2004/fema/khokhlova/lib/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2005-12-14 14:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

Точка росы - это момент начала конденсации (при достижении определнных параметров).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо всем"
+2
35 mins
English term (edited): dewpoint process optimisation study

оптимизационный анализ [оптимизация] процесса понижения точки росы

На "optimisation study" Мультитран и авиацинный словарь дают "оптимизационный анализ", "выбор оптимальных вариантов" или просто "оптимизация".
"Исследование оптимизации" ИМО звучит неправильно. "Исследовать оптимизацию" - это как?

С "процессом понижения точки росы" я не уверен (маловато контекста), но не так давно у Вас был вопрос по "dewpoint gas". Подозреваю, что здесь "dewpoint" на ту же тему.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 44 mins (2005-12-15 06:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

И все-таки "исследование оптимизации" - это неправильно :)
Peer comment(s):

agree Nik-On/Off : А может написать "начались работы по оптимизации..."?
14 mins
Спасибо. Я предполагаю, что "Dewpoint Process Optimisation Study" - это название этапа или части проекта (особенно учитывая заглавные буквы), поэтому и написал "оптимизационный анализ..." - ИМО на название отдельной части проекта потянет.
agree arksevost
3 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search