Glossary entry

English term or phrase:

Bar marked filet stake

Russian translation:

поджаренный на гриле

Added to glossary by tanyazst
Apr 25, 2006 09:53
18 yrs ago
English term

Bar marked filet stake

English to Russian Other Cooking / Culinary
Bar marked filet stake served in a herb sauce with potatoes dauphinoise and green beans

Proposed translations

+8
6 mins
Selected

поджаренный на гриле

поджаренный на гриле
я так полагаю, со следами решетки от гриля
Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov
3 mins
спасибо!
agree Larissa Dinsley : и я так подумала...
3 mins
спасибо!
agree Erzsébet Czopyk
16 mins
thank you!
agree Irina Romanova-Wasike
20 mins
thank you!
agree Vitaliy Dzivoronyuk
2 hrs
thank you!
agree Anna Tomashevskaya
3 hrs
thank you!
agree Edgar Hermann
3 hrs
thank you!
agree bububu
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
9 mins

стейк со следами решетки гриля

Это все, что можно придумать...
Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov
0 min
спасибо, Максим
agree bububu : могли и нарисовать решетку
5 hrs
"стейк под гриль" называется :) - спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search