May 10, 2012 16:07
12 yrs ago
English term

VS NO COST

English to Romanian Bus/Financial Finance (general) documente de bursă
Pe o confirmare de tranzacţie bursieră, apare termenul acesta, în următorul context:

"EXERCISE QUANTITY
GRANT PRICE
OPTION COST
COMMISSION
OTHER FEE
WIRE PROCEEDS
VS NO COST"
Proposed translations (Romanian)
5 contra,impotriva

Discussion

Nicoleta Alexiu May 11, 2012:
poate un site de acronime ajuta mai mult...
http://www.abbreviations.com/serp.php?st=VS&p=2
ION CAPATINA May 11, 2012:
Detalii Dacă numele companiei respective cu situl web este ceva asemănător, cu aceleași inițiale, atunci este sigur că VS vine de la unul din aceste servicii.
ION CAPATINA May 10, 2012:
Company Service Achronym Poate fi un acronim al companiei respective sau un serviciu pentru care nu plătește clientul, cum ar fi "Vanguard (Brokerage) Service" sau "Voyager Select".
https://personal.vanguard.com/us/whatweoffer/personalservice...
https://personal.vanguard.com/us/whatweoffer/stocksbondscds/...

Proposed translations

12 days

contra,impotriva

este prescurtare a cuvintului "versus"-against
Example sentence:

cost vs no cost

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search