Glossary entry

English term or phrase:

ISLAMYAT

Romanian translation:

studii islamice

Added to glossary by Claudia Coja
Jan 21, 2010 22:54
14 yrs ago
English term

ISLAMYAT

English to Romanian Other Education / Pedagogy
o materie dintr-o diploma Pakistan

Multumesc frumos!
Proposed translations (Romanian)
3 +8 (studii de) islamism
5 diverse
Change log

Feb 3, 2010 16:45: Claudia Coja changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1037317">Carmen Lapadat's</a> old entry - "ISLAMYAT "" to ""studii islamice""

Proposed translations

+8
1 hr
Selected

(studii de) islamism

cred ca despre asta e vorba

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-22 00:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

"The test of life skills comprised three parts: social studies, Islamyat and science"
http://www.emeraldinsight.com/Insight/viewContentItem.do;jse...
"Minority students in Pakistan forced to study 'Islamiyat'."
http://www.twocircles.net/minority-students-pakistan-forced-...

este vorba, cu siguranta, de studiul religiei cu acelasi nume

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-22 00:03:32 GMT)
--------------------------------------------------

"România nu are şcoli sau universităţi islamice care să ofere musulmanilor şansa de a studia ***islamismul*** într-un mod aprofundat şi sistematic", a declarat liderul Asociaţiei Musulmanilor din România ...
http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/876024/Prima-scoa...
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth : si eu cred ca este vorba de studii religioase (islam)
3 hrs
multumesc :)
agree cristina48
4 hrs
multumesc :)
agree Iosif JUHASZ
7 hrs
multumesc :)
agree George C.
7 hrs
multumesc :)
agree Sandra & Kenneth Grossman : eu i-as zice "studii islamice" si nu islamism, care e inseamna islam fundamentalist, ceea ce e cu totul si cu totul altceva.
15 hrs
intr-adevar, cred ca e mai bine studii islamice
agree Tradeuro Language Services
1 day 10 hrs
multumesc :)
agree Denise Idel
1 day 18 hrs
multumesc :)
agree Sandra Roselee
3 days 10 hrs
multumesc :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos !"
25 mins

diverse

http://translate.google.com/#ar|ro|%D8%A5%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%8A%D8%A7%D8%AA%0A

Am mers pe Google Translate araba-engleza unde dupa ce am introdus "islamyat" mi s-a cerut sa apas pe spatiul urmator cuvantului si a aparut transcrierea originala in limba araba.
Apoi Google a tradus: Miscellaneous. Dar ideal ar fi fost sa intrebati pe colegii de araba, IMO.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search