Glossary entry

inglês term or phrase:

broke an ad

português translation:

arrebentou/disparou/publicou um anúncio / saiu com um anúncio

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Aug 20, 2012 15:24
11 yrs ago
inglês term

broke an ad

inglês para português Tecn./Engenharia Mídia/multimídia Facebook
A good example is PepsiCo India, which tied into the Cricket World Cup in that country in 2011 with an ad campaign.
The company broke the ads on Facebook before they hit TV though and selected 11 special brand ambassadors on Facebook to attend every match and post status updates and photos on Facebook.
==============
cancelou os anúncios? interceptou?
Proposed translations (português)
4 +1 publicou um anúncio / saiu com um anúncio

Discussion

Marlene Curtis Aug 20, 2012:
OU foram os primeiros a publicar...
telefpro Aug 20, 2012:
diríamos 'disparar ' ou arrebentar?
Teresa Cristina Felix de Sousa (asker) Aug 20, 2012:
Isso mesmo, colega Vc está certíssimo. Ela "disparou" os anúncios no Facebook antes mesmo de chegarem à TV. Muito grata.
telefpro Aug 20, 2012:
eles publicaram o anúncio primeiro no Facebook, seria isso?
Teresa Cristina Felix de Sousa (asker) Aug 20, 2012:
Oi Telefpro Acho que não é isso, não, pq eles "broke" o anúncio antes mesmo que chegarem à TV (então, o anúncio já estava pronto), concorda?

Proposed translations

+1
8 minutos
Selected

publicou um anúncio / saiu com um anúncio

espero que seja útil
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
32 minutos
obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima, colega Bjs T."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search