Glossary entry

English term or phrase:

pot luck party; potluck

Portuguese translation:

festa americana; junta-panelas; almoço/jantar partilhado (PT-Pt)

Added to glossary by Oliver Simões
Jan 14, 2022 17:36
2 yrs ago
30 viewers *
English term

pot luck party

English to Portuguese Other Idioms / Maxims / Sayings
A potluck is a communal gathering where each guest or group contributes a different, often homemade, dish of food to be shared.

Other names for a "potluck" include: potluck dinner, pitch-in, shared lunch, spread, faith supper, carry-in dinner,[1] covered-dish-supper,[2] fuddle, Jacob's Join,[3] and fellowship meal. -- https://en.wikipedia.org/wiki/Potluck

O artigo da Wikipédia remete a "festa americana", que me parece uma boa tradução. Minha dúvida é com relação ao segundo termo. Por que "hi-fi"? Para mim, hi-fi quer dizer "high fidelity".

Festa americana, também chamada de hi-fi, é um tipo de festa ou reunião informal onde todos os convidados se prontificam a levar comida e bebida, ao contrário das festas onde o anfitrião é responsável por tudo. Nesta, cada convidado leva um prato para depois poder compartilhar os pratos com os demais.

Brasil
Em algumas regiões do Brasil, essas festas possuem denominações diferentes, como "junta-panelas" ou “festa de adesão”.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Festa_americana
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 hi-fi (festa americana)
Change log

Jan 16, 2022 12:52: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "pot luck party"" to ""festa americana; junta-panelas; almoço/jantar partilhado (PT-Pt)""

Discussion

Oliver Simões (asker) Jan 14, 2022:
Colegas, Obrigado pelos comentários e explicações. Acho bastante interessantes essas diferenças regionais. Ao ler os seus/vossos comentários, lembrei-me de uma vez em que meus alunos de inglês no Pima County Adult Education estavam preparando uma festa "pot luck" de final de semestre, como era de costume, e uma aluna mexicana se referiu à "fiesta de traje". Imediatamente, e de forma automática, associei o "traje" dela (pronunciado "tra-he") com o nosso "traje" (com jota) e então, em frações de segundo, me questionei "traje típico? traje de Halloween? de carnaval? Que traje é esse? Não pode ser. Nada a ver uma coisa com outra." Eureca! Em seguida, me occoreu que "traje" é o pretérito perfeito de "traer" (trazer) em espanhol, então tudo fez sentido. "Potluck" é a festa do "eu trouxe" para os mexicanos. :-)
Julieta Almeida Jan 14, 2022:
Almoço partilhado Em Portugal, a expressão utilizada em algumas regiões é "almoço/jantar partilhado"
Ana Rita Santiago Jan 14, 2022:
junta-panela Nunca tinha ouvido a expressão "festa americana". Na minha região, interior de SP, usamos "junta-panela", no singular.
Ex. Vamos fazer um junta panela sábado, cada pessoa leva um prato + algumas frutas (para o junta sobremesa) (https://www.facebook.com/sojauau/posts/355486631250753/)

Proposed translations

+1
24 mins
English term (edited): hi-fi (festa americana)
Selected

hi-fi (festa americana)

"Esse nome vem bem ao acaso pois Hi-Fi era a designação para High Fidelity, um cocktail que surgiu pelos anos 80 (vodka, refrigerante de laranja e gelo), em comemoração do primeiro lançamento do som estéreo, que foi a maior moda das festinhas e das night clubes do tempo da jovem guarda. Praticamente era obrigatório ter esta bebida nas festinhas e bailes."
Note from asker:
Denise, Obrigado pela explicação. Continuo sem entender a relação entre a bebida hi-fi e o conceito de "potluck". Entre "hi-fi' e "festa americana", qual é o termo mais usado no Brasil?
Ou melhor, entre os três: hi-fi, festa americana e junta-panela.
Peer comment(s):

agree Décio Adams : Oliver, eu encontrei a tradução "festa da sorte". Não sei se ajuda.
21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Denise. Optei por não incluir "hi-fi" no glossário; não faz sentido de um ponto de vista lexical. Adicionei outros que me parecem melhores. Grato tbm. aos demais colegas que colaboraram com comentários e/ou sugestões."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search