Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
You have to take the good with the bad
Portuguese translation:
não há bela sem senão
English term
You have to take the good with the bad
Aug 20, 2008 00:46: Vasco Mota Pereira changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/657760">Daniele Bertinato's</a> old entry - "You have to take the good with the bad"" to ""não há bela sem senão""
Aug 20, 2008 00:46: Vasco Mota Pereira changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/109205">Vasco Mota Pereira's</a> old entry - "You have to take the good with the bad"" to ""não há bela sem senão""
Proposed translations
não há bela sem senão
há males que vêm por bem
agree |
marco lessa (X)
: A1.
40 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Katarina Peters
1 hr
|
Obrigada!
|
|
agree |
elisape
: Esta resposta é bem melhor
2384 days
|
Obrigada, Elisape!
|
levar o bem junto com o mal/aceitar o que é positivo e negativo
take the good with the bad, accept the positive and the negative
take the sweet with the sour
pegar o doce com o azedo, levar o bem junto com o mal
Something went wrong...