Aug 9, 2016 18:25
8 yrs ago
2 viewers *
English term

come simply at the expense of deposits

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general)
O parágrafo inteiro é dessa forma:
In fact, when households choose to save more money in bank
accounts, those deposits come simply at the expense of
deposits that would have otherwise gone to companies in
payment for goods and services.

Estou traduzindo um artigo que fala da criação de dinheiro e depósitos, escrito pelo Banco da Inglaterra e não estou entendendo muito bem o conceito desse parágrafo inteiro.
Proposed translations (Portuguese)
4 +3 em detrimento de depósitos

Discussion

Luciana Jesus Aug 9, 2016:
@Mario Olá Mario,
Coloquei a minha explicação aqui porque o Gustavo escreveu que não estava conseguindo entender o parágrafo inteiro. Vou passar a fazer isso diretamente nas respostas. Obrigada,
Luciana
Mario Freitas Aug 9, 2016:
@ Luciana Eu havia postado "em detrimento de..." e só depois li seu comentário. Sugiro que você sempre poste suas sugestões como resposta e não no campo de discussão. O intuito aqui é criar um glossário que pode ser consultado por todos, portanto, precisamos das respostas no campo de respostas.
Vou remover minha sugestão, mas por gentileza, poste a sua.
OBrigado.
Luciana Jesus Aug 9, 2016:
O conceito do parágrafo é que quando as famílias escolhem economizar colocando o dinheiro no banco, esse dinheiro chega no banco "em detrimento de/às custas de" outros "depósitos" ou "dinheiro" que seriam lá depositados pelas empresas que teriam vendido mais produtos e serviços se as famílias decidissem gastar em vez de poupar. Ou seja, o banco vai receber o mesmo dinheiro, seja das famílias ou das empresas.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

em detrimento de depósitos

Conforme discussão
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Valeu!
7 mins
agree Matheus Chaud
5 hrs
agree Maria Teresa Borges de Almeida
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Luciana, grato pela sugestão e pela explicação, parabéns pela competência, até mais! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search