Glossary entry

English term or phrase:

Is there a limit to how far out to sea these can be built?

Portuguese translation:

Existe algum limite em relacao a distancia da costa a que podem ser construidas?

Added to glossary by António Ribeiro
Dec 11, 2004 02:15
19 yrs ago
English term

dúvida

English to Portuguese Other Environment & Ecology
As minhas soluções de tradução não me deixaram contente. Não encontro uma combinação de palavras adequada. Podem dar uma ajuda?

"Is there a limit to how far out to sea these can be built?" (Contexto: turbinas eólicas instaladas no mar)

Outra questão: quando o texto refere a instalação de turbinas "offshore", podemos manter o termo ou existe algum especificamente português?

Muito obrigada!

Discussion

Lúcia Lopes Dec 11, 2004:
T�nia, numa s� quest�o voc� incluiu:
1) uma frase inteira;
2) o significado de um termo.
Em seguida voc� ainda quer mais dois termos, tudo numa �nica consulta? Queira, por gentileza, ler as normas dos KudoZ e postar uma d�vida de cada vez. Obrigada!
Non-ProZ.com Dec 11, 2004:
Obrigada Ant�nio. E se for "offshore energy" ou "offshore wind farms"? A� n�o poder�amos deixar "offshore"?

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

Existe algum limite em relacao a distancia da costa a que podem ser construidas?

Desculpe a falta de acentos, mas este computador nao fala portugues!!!!!!

Quanto ao "offshore" eu traduziria para maritimas, ou seja " turbinas maritimas".

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-11 02:36:42 (GMT)
--------------------------------------------------

O termo \"offshore\" esta muito vulgarizado em portugues mas, a traduzir, eu usaria maritimo.
Peer comment(s):

agree Lúcia Lopes : "em relação à distância da costa", está perfeito!
29 mins
agree Sonia Heidemann
7 hrs
agree Norbert Hermann
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos."
+1
15 mins
English term (edited): d�vida

Duas sugestões

"Há um limite de distância para a instalação dessas turbinas no oceano?" ;
ou
"Existe um limite máximo de distância da costa onde as turbinas podem ser instaladas ?"

Espero ter ajudado!
Peer comment(s):

agree Roberto Cavalcanti : prefiro a segunda
10 hrs
Something went wrong...
8 hrs
English term (edited): d�vida

Até quantas milhas náuticas podem ser construídas?

Ou
Existe algum limite máximo em milhas náuticas até onde podem ser construídas?

Uma vez que a dificuldade está no 'far out to sea', talvez estas sugestões possam ajudar.
Something went wrong...
34 mins
English term (edited): offshore

a pequena distância da costa

offshore adj. < 'äf'[sh]Or > : 1. a pequena distância da praia adj.
http://www.ultralingua.net/index.html?action=define&searchty...
[ultralingua.net]
(offshore)
adjective: at some distance from the shore (Example: "Offshore oil reserves")
adjective: (of winds) coming from the land (Example: "Offshore winds")
adverb: away from shore; away from land (Example: "Cruising three miles offshore")


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs 38 mins (2004-12-13 01:53:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No caso do \"offshore\", li em vários documentos pt-pt onde o termo é mantido em inglês, \"offshore\".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search