Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
AUTO FEED SHREDDER (PORTUGUESE PT)
Portuguese translation:
fragmentadora de papel com alimentação automática
Added to glossary by
Sidra
Oct 31, 2009 17:29
14 yrs ago
4 viewers *
English term
AUTO FEED SHREDDER (PORTUGUESE PT)
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering (general)
SAFETY INSTRUCTIONS
The safety recommendations outlined in this section should be read and understood before operating this machine. When using this machine follow these basic safety precautions to reduce risk of fire, electric shock or injury. Keep this information for future reference.
SAFETY HAZARDS
Safety hazards are depicted in the following images:
*For your safety, please be aware and take notice of all safety hazards.
120V Power Supply
Misuse of this machine may lead to danger.
Plug Disconnection: Separate plug from the outlet. NO DISASSEMBLY: Do not disassemble machinery
Alguma sugestao? Obrigada!
The safety recommendations outlined in this section should be read and understood before operating this machine. When using this machine follow these basic safety precautions to reduce risk of fire, electric shock or injury. Keep this information for future reference.
SAFETY HAZARDS
Safety hazards are depicted in the following images:
*For your safety, please be aware and take notice of all safety hazards.
120V Power Supply
Misuse of this machine may lead to danger.
Plug Disconnection: Separate plug from the outlet. NO DISASSEMBLY: Do not disassemble machinery
Alguma sugestao? Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
49 mins
Selected
fragmentadora de papel com alimentação automática
Não sei se em Portugal se diz fragmentadora, mas no Brasil com certeza é isso.
Peer comment(s):
agree |
Flavio Steffen
: Exatamente! Que vergonha a minha! Um conceito de minha área, segurança de TI, consta do meu livro e me esqueci.
47 mins
|
Todos esquecemos algo de vez quando: o nome de um filme, de um colega de infância e até a senha do banco (que quando decoro já está na hora de mudar) e não vejo vergonha nenhuma nisso. Tks Flavio!
|
|
agree |
Adriana Portas
6 hrs
|
Obrigada Adriana ;-)
|
|
neutral |
coolbrowne
: De acordo, para o Brasil. Mas a pergunta diz que é para Portugal.
1 day 2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
picador de papel automático
picador de papel automático
3 mins
picador de papéis com auto-alimentação
fornecedores de shredder - [ Translate this page ]
produto/ serviço : o shredder, shreder de papel, máquinas Shredding de papel, .... produto/ serviço : Os shredders da auto alimentação, máquinas de ...
portuguese.alibaba.com/suppliers/shredder-suppliers.htm
produto/ serviço : o shredder, shreder de papel, máquinas Shredding de papel, .... produto/ serviço : Os shredders da auto alimentação, máquinas de ...
portuguese.alibaba.com/suppliers/shredder-suppliers.htm
+4
8 mins
Destruidora de papel com alimentação automática
Pode também encontrar as seguintes designações: "destruidora de documentos", "triturador de papel". A "alimentação automática refere-se à entrada das folhas para destruição, pois basta aproximar o papel. Espero que consiga ajudar.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-31 17:47:14 GMT)
--------------------------------------------------
Uma outra referência, uma vez que são empresas especializadas no ramo em Portugal: http://www.hveco.com/index.php?pagina=produtos&alvo=6.2
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-31 17:47:14 GMT)
--------------------------------------------------
Uma outra referência, uma vez que são empresas especializadas no ramo em Portugal: http://www.hveco.com/index.php?pagina=produtos&alvo=6.2
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
: Para Portugal, sim!
2 hrs
|
Obrigado.
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
15 hrs
|
Obrigado.
|
|
agree |
coolbrowne
: De acordo. A pergunta claramente estabelece " (portuguese pt)"
1 day 3 hrs
|
Obrigado.
|
|
agree |
Joao Vieira
: É isso mesmo!
1 day 15 hrs
|
Obrigado.
|
Discussion
A sugestão da Mrs Wood é a correta para o contexto brasileiro.
Para vergonha minha, eu me esqueci de algo que faz parte de minha especialização como profissional de TI.