Glossary entry

English term or phrase:

Turn your own photography into a party

Polish translation:

Zmień swoje zajęcie w zabawę

Added to glossary by KMC GLOBAL
Mar 15, 2008 16:09
16 yrs ago
English term

Turn your own photography into a party

English to Polish Marketing Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Nie wiem, jak przetłumaczyć takie zdanie. Jest to hasło w tekście reklamowym dot. fotografii cyfrowej, a konkretnie wykonywania zdjęć podczas przyjęć, imprez. Pewnie trzeba to potraktować jakoś przenośnie.
Change log

Mar 16, 2008 17:44: KMC GLOBAL Created KOG entry

Discussion

asia20002 (asker) Mar 16, 2008:
dziękuję za odpowiedzi
asia20002 (asker) Mar 15, 2008:
mi się raczej wydaje, że party jest w znaczeniu impreza, dobra zabawa i poszłabym tym tropem (o fotografowaniu przyjęć jest ten tekst) nie wiem tylko jak to ubrać w słowa

Proposed translations

+1
22 hrs
Selected

zmień swoje zajęcie w zabawę

podczas fotografowania można się dobrze bawić
Peer comment(s):

agree Polangmar : Nie zdjęcie, lecz fotografię - photography not photograph.:) || A, teraz zauważyłem "zajęcie" (nie "zdjęcie":)) - zakładam, że to nie literówka.:)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
4 hrs

Fotografuj przyjęcia/imprezy i baw się (przy tym) dobrze

Lub dłużej:
Rób zdjęcia/fotografie na przyjęciach/imprezach i baw się (przy tym) dobrze

Zachowujemy dwuznacznść oryginału (baw się dobrze, robiąc zdjęcia - czyli miej przyjemność z fotografowania - i baw się dobrze na imprezie).
Something went wrong...
10 hrs

z fotografowania zabawy zrób prawdziwą zabawę

fotografowanie i obrobka zdjec z imprezy moze byc tak wesola jak sama impreza
Something went wrong...
37 mins

zrób ze swojej fotki show/zamień swoją fotkę w dzieło sztuki/w spektakl

propozycje
chodzi o to, że przy wykorzystaniu odpowiedniego oprogramowania (do obróbki cyfrowej), do swego cyfrowego zdjęcia dorzucamy różne efekty specjalne, ścieżki dzwiękowe, dogrywa się swój głos itp. i wychodzi z tego takie małe dzieło sztuki

--------------------------------------------------
Note added at   20 godz. (2008-03-16 12:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

źródło
http://je.pl/43ec
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search