Glossary entry

English term or phrase:

PRF Unit

Norwegian translation:

utstillingsmonter

Added to glossary by Håvard Olerud Eriksen
Mar 8, 2009 08:49
15 yrs ago
English term

PRF Unit

English to Norwegian Marketing Marketing
Det dreier seg om bruksanvisningen for en sånn utstillingshylle/-enhet man f.eks. ser på parfymerier eller hos optikere med briller eller solbriller. Altså en hylle med glassvegger og innebygde lamper. Har noen hørt om PRF Unit før? Jeg har prøvd google og acronymfinder, men finner ingenting fornuftig om 'PRF'.

Discussion

Håvard Olerud Eriksen (asker) Mar 8, 2009:
Utstillingmonter Ut fra de bildene jeg har fått tilsendt så er det vel egentlig en utstillingsmonter med innebygd belysning det er snakk om. Tusen takk til alle for grundige svar og god research :)
Svein Hartwig Djaerff Mar 8, 2009:
PRF = Primary Retail Frontage Unit Da har vi fått svar på hva PRF er. Så er spørsmålet hva denne enheten kalles/bør kalles på norsk i dette spesielle tilfellet. Sammenhengen i teksten din, Håvard, vil vel gi svar på om det dreier seg om et monter, utstillingsmonter, hovedutstillingsmonter eller om det er mer omfattende ting det dreier seg om, som f.eks. hele arealet i butikken som ligger nærmest utstillingsvinduene etc.
Svein Hartwig Djaerff Mar 8, 2009:
Nei, Håvard, jeg har aldri hørt om PRF i denne sammenhengen, og jeg fant heller ikke noe meningsfylt til denne konteksten på "den store veven". Kan det være en forkortelse av et produkt relatert til det du oversetter?

Proposed translations

43 mins
Selected

utstillingsmonter

Hvis du beskriver funksjonen riktig er dette et brukbart uttrykk.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-08 11:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Primary shelf vil nok være "hovedutstillingsmonter", "hovedmonter" (NB hankjønn) eller lignende. Direkte oversetting som "primærhyllen" vil neppe bli bra norsk :)
Note from asker:
Jeg tror jeg kan bruke denne egentlig, men jeg ble nå nyskjerrig på hva PRF står for :). Har du hørt om denne forkortelsen før?
I det andre dokumentet (som er nesten helt identisk) bruker de uttrykket 'primary shelf', men siden dette er et separat dokument regner jeg med at det er snakk om en annen innretning. Har du noen tips om hva dette kan være?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk til deg og takk til deg også Bjørnar for at du oppklarte hva PRF faktisk stod for. Du er utrolig god på research!"
2 hrs

butikkenhet med attraktiv beliggenhet

"Primary Retail Frontage unit" er en butikkenhet/utsalgssted som ligger innenfor det mest attraktive butikkarealet i byen. F.eks. Bogstadveien
/Karl Johan i Oslo.

"Application premises consist of a retail unit, with single storey above, on Harborne High Street. The unit falls within the Primary Retail Frontages Area."
http://old.birmingham.gov.uk/epislive/bccfinalrep.nsf/0/e5d0...$FILE/Site%20Visit%20-%20149%20High%20Street,%20Harborne.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-08 10:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Primary shelf" er den mest attraktive hylleplassen i butikken. (Det er vanlig at produsentene betaler butikkene for å få produktene sine eksponert i blikkhøyde, foran kassen osv.) Egentlig burde "Primary shelf" stilles som eget spørsmål, slik at det kommer med som egen oppføring i KudoZ-ordlisten.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search