Glossary entry

English term or phrase:

communal household

Italian translation:

condividevo una casa/coabitavo

Added to glossary by Chiara Zema
Jan 6, 2015 15:39
9 yrs ago
English term

communal household

English to Italian Art/Literary Other
One night years ago, when I was living in a communal household in Austin, Texas, one of my housemate...

Discussion

doppler (X) Jan 7, 2015:
a me dà l'impressione che si parli qui delle case popolari, e tale ipotesi sembrerebbe confermata da una ricerca in internet per "case popolari" + le località texas e austin. in inglese è communal ma in italiano diventa appunto comunale o popolare

Proposed translations

+4
18 mins
Selected

condividevo una casa/coabitavo

L'indizio è "housemate", coinquilino. Intende dire che dividevano una casa, ad es. come si fa fra studenti.
Peer comment(s):

agree Micaela Santo
1 min
agree AdamiAkaPataflo : penso anch'io, in base all'unico elemento rivelatore ("housemate", appunto) ;-)) perché il concetto è variegato e si può esprimere in molti modi a seconda del contesto...
5 mins
agree Mariagrazia Centanni
1 hr
agree Francesco Badolato
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

abitazione condivisa

Mi sembra che ci stia meglio nella frase ... Un' alternativa ...
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato : Buona anche questa :-)//Grazie e buon anno anche da parte mia!
27 mins
Grazie Francesco ! Buon Anno !!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search