Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
counter
Italian translation:
lettino (porta-paziente)
Added to glossary by
MelissiM
Sep 21, 2009 19:22
14 yrs ago
1 viewer *
English term
counter
English to Italian
Tech/Engineering
Medical: Instruments
Ciao. Si tratta di una macchina per l'imaging a risonanza magnetica. C'è questo counter che non so se possa essere un semplice "contatore" o se sia altro. Ho provato a cercare i componenti del macchinario, ma non riesco a trovare nulla di specifico (probabilmente perché non so cosa cercare...)
" She waited patiently... until the counter whirred into motion again and spit her out into the stark light of the room".
Grazie.
Cris
" She waited patiently... until the counter whirred into motion again and spit her out into the stark light of the room".
Grazie.
Cris
Proposed translations
(Italian)
4 | lettino (porta-paziente) | Panagiotis Andrias (X) |
5 +2 | tavolo radiologico / lettino | Vincent Lemma |
Change log
Nov 25, 2009 19:10: MelissiM Created KOG entry
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
lettino (porta-paziente)
molto probabilmene si riferisce alle escursioni rumorose del lettino entrando ed uscendo dal gantry...
btw, il verbo spit out é fortissimo. se, come mi pare, il tuo testo é di letteratura, cerca di renderlo con lo stesso impatto...
buon lavoro...
btw, il verbo spit out é fortissimo. se, come mi pare, il tuo testo é di letteratura, cerca di renderlo con lo stesso impatto...
buon lavoro...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Panagiotis, le ricerche tue, di Marco e di Ratlike mi sono state molto utili... E per "spit out" avrei pensato a un letterale "sputa fuori", visto che la giornalista-autrice usa molto un linguaggio da "tecnici al lavoro" (nonché da "gergo" di caserma... eh eh). Grazie ancora. Cris"
+2
15 hrs
tavolo radiologico / lettino
Counter non e' il contatore, come un contagiri o quello negli impianti di tensione. Ma e' il termine in inglese "counter" come banco, piano d'appoggio...etc.
Qui si tratta del lettino o tavolo radiologico, nelle macchine RM si usano entrambi termini.
Thanks
Qui si tratta del lettino o tavolo radiologico, nelle macchine RM si usano entrambi termini.
Thanks
Note from asker:
Scusa Vincent, ma mi sembra giusto che i punti vengano assegnati a chi aveva fatto le ricerche già ore prima che arrivasse la tua risposta, peraltro corretta (vedi discussion). Sarà per la prox volta... Cris |
Peer comment(s):
agree |
mariant
: vista la frase citata, in questo caso direi "lettino"
56 mins
|
agree |
Elena Fiori
: lettino
3 hrs
|
Discussion
"è sdraiato supino su un tavolo. Il tavolo scivola all'interno della macchina" http://www.alts.it/speciale-seno/ulteriori-esami/53.html
"Nessuna parte della macchina si muovera' (solo il lettino per introdurlo e tirarlo fuori.." http://www.romei.org/tc_e_risonanza_magnetica.html
tavolo/lettino