Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
do not puncture or burn even after use
Italian translation:
non perforare né bruciare neppure dopo l'uso
English term
Do not puncture or burn even after use
Dec 16, 2008 21:12: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Oct 4, 2018 11:48: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37253">Gaetano Silvestri Campagnano's</a> old entry - "Do not puncture or burn even after use"" to ""Non perforare né bruciare neppure dopo l'uso""
Oct 4, 2018 11:48: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37253">Gaetano Silvestri Campagnano's</a> old entry - "do not puncture or burn even after use"" to ""Non perforare né bruciare neppure dopo l'uso""
Proposed translations
Non perforare ne bruciare neppure dopo l'uso
--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2008-12-16 21:01:59 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige "Non perforare né bruciare neppure dopo l'uso".
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2008-12-16 21:11:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te, Miranda, per la rapidità.
agree |
Emanuela Galdelli
: "perforare" mi sembrava buffo, eppure è molto usato.
1 min
|
Grazie Emanuela
|
|
agree |
cecilia metta
4 mins
|
Grazie Cecilia
|
|
agree |
Valentina Parisi
5 mins
|
Grazie Valentina
|
|
agree |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
7 mins
|
Grazie Cristina
|
|
agree |
Monia Di Martino
19 mins
|
Grazie Monia
|
|
agree |
Laura Dal Carlo
1 hr
|
Grazie Laura
|
|
agree |
francyx
11 hrs
|
Grazie Francybono
|
Discussion