Glossary entry

English term or phrase:

enterprise-class readiness

Italian translation:

affidabilità a livello aziendale

Added to glossary by Andreina Baiano
Feb 2, 2005 08:09
19 yrs ago
English term

***frase***

English to Italian Marketing IT (Information Technology) enterprise platform brochure
XXX ***proved the enterprise-class readiness of much of*** the 2.6 kernel technology in the YYY 3 release.

Scusate, ma ho passato una notte in bianco e i neuroni non funzionano stamane...grazie.
Proposed translations (Italian)
3 affidabilità a livello aziendale

Discussion

Non-ProZ.com Feb 2, 2005:
Oppure: XXX ha dimostrato l'elevata disponibilit� di gran parte della tecnologia kernel 2.6 gi� nella versione 3 di YYY.
Non-ProZ.com Feb 2, 2005:
La mia interpretazione XXX ha dimostrato l'elevata disponibilit� della tecnologia kernel 2.6 gi� nella versione 3 di YYY.

Proposed translations

2 hrs
Selected

affidabilità a livello aziendale

Serve più contesto, ma mi sembra tirato interpretare readiness con disponibilità. Mi sembra piuttosto che voglia dire che la tecnologia 2.6 kernel è già all'altezza di un servizio aziendale ad alto livello.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille; per coloro che consulteranno il glossario aggiungo che spesso *enterprise-class* viene lasciato tal quale."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search