Glossary entry

English term or phrase:

mandatory convertibles

Italian translation:

obbligazioni a conversione obbligatoria

Added to glossary by I_CH
Jun 19, 2023 12:59
1 yr ago
20 viewers *
English term

mandatory convertibles

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
Mandatory convertibles are a common variation of the vanilla subtype, especially on the US market. Mandatory convertible would force the holder to convert into shares at maturity—hence the term "Mandatory". https://en.wikipedia.org/wiki/Convertible_bond
https://en.wikipedia.org/wiki/Convertible_bond

grazie

Discussion

I_CH (asker) Jun 28, 2023:
In Google vedo che si usano entrambe le espressioni. Opto per "a conversione obbligatoria", come usato da Telecom https://www.borsaitaliana.it/borsa/notizie/price-sensitive/d...

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

obbligazioni a conversione obbligatoria

Che ne pensi?
Peer comment(s):

agree Fiammetta Cartelli
4 hrs
agree Federica Aina
2 days 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 7 hrs

bond convertendo

Il bond convertendo è uno strumento finanziario che conserva tutte le caratteristiche tipiche di un’obbligazione, ma che deve essere obbligatoriamente convertito in azione della società emittente alla fine del suo ciclo di vita. Quindi il compratore si vedrà trasformare il capitale di debito in capitale di rischio. È questo l’unico aspetto che sostanzialmente distingue il bond convertendo da un’obbligazione normale, ovvero ciò che succede nella fase finale dello strumento finanziario.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search