Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
re-challenge and outcome
Italian translation:
re-challenge ed esiti
Added to glossary by
Manuela Martini
Jan 28, 2005 12:49
19 yrs ago
7 viewers *
English term
re-challenge and outcome
English to Italian
Medical
Biology (-tech,-chem,micro-)
Testo che parla di emofilia:
Non come tradurre questa frase. Ecco il contesto:
Historical patient information including demographics, allergy history, hemophilia history (eg., severity of FIX deficiency, gene defect, inhibitor status), frequency and severity of allergic reaction(s), number of exposures days with product(s) causing allergic reaction(s), exposure days to blood products including FIX concentrates, treatment for allergic reaction(s), outcome of event(s), other adverse event(s) occurring during the 48 hours following the onset of allergic reaction(s), re-challenge and outcome, switch to another FIX product (if applicable) and outcome, current status of patient, and results of any special studies (eg, skin or RAST testing, alloantibody analyses, etc) will be collected.
Non come tradurre questa frase. Ecco il contesto:
Historical patient information including demographics, allergy history, hemophilia history (eg., severity of FIX deficiency, gene defect, inhibitor status), frequency and severity of allergic reaction(s), number of exposures days with product(s) causing allergic reaction(s), exposure days to blood products including FIX concentrates, treatment for allergic reaction(s), outcome of event(s), other adverse event(s) occurring during the 48 hours following the onset of allergic reaction(s), re-challenge and outcome, switch to another FIX product (if applicable) and outcome, current status of patient, and results of any special studies (eg, skin or RAST testing, alloantibody analyses, etc) will be collected.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | rechallange ed esiti |
Antonio d'Ambrosio
![]() |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
rechallange ed esiti
il rechallange sarebbe la "riprovocazione", cioè la nuova somministrazione della stessa sostanza nell'ambito di un test. Lo puoi lasciare in inglese
buon lavoro
buon lavoro
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...