Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Detective Constable
Hungarian translation:
segédnyomozó
Added to glossary by
Erzsébet Czopyk
Feb 23, 2015 19:11
9 yrs ago
11 viewers *
English term
Detective Constable
English to Hungarian
Law/Patents
Law (general)
UK
Itt:
http://en.wikipedia.org/wiki/Police_ranks_of_the_United_King...
majd itt:
Detective Constable
The rank of detective constable (DC) is a special type but not senior to that of a uniformed constable; the 'detective' prefix identifies the officer as being part of CID or other investigative unit.
Tipp: nyomozótiszt
http://en.wikipedia.org/wiki/Police_ranks_of_the_United_King...
majd itt:
Detective Constable
The rank of detective constable (DC) is a special type but not senior to that of a uniformed constable; the 'detective' prefix identifies the officer as being part of CID or other investigative unit.
Tipp: nyomozótiszt
Proposed translations
(Hungarian)
1 +2 | segédnyomozó |
Erzsébet Czopyk
![]() |
4 | [rendőr]nyomozó / nyomozó őrmester |
Tamas Elek
![]() |
References
Itt van rá egy megoldás |
Kornél Mató
![]() |
A helyzet alighanem bonyolultabb nálunk |
Andras Mohay (X)
![]() |
Change log
Mar 9, 2015 08:52: Erzsébet Czopyk Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
segédnyomozó
Peer comment(s):
agree |
Szüdi Gábor
15 hrs
|
Köszönöm szépen, Gábor!
|
|
agree |
Barbara Korinna Szederkenyi
16 hrs
|
Köszönöm szépen!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs
[rendőr]nyomozó / nyomozó őrmester
A constable a legalacsonyabb rendőri rangot jelenti, lásd itt:
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/constab...
A detective pedig egyszerűen a nyomozót jelenti.
Ez tulajdonképpen egy "alap" nyomozó. A nyomozótisztet ennek megfelelően nem használnám, mivel a legalacsonyabb rangról van szó.
Én nem bonyolítanám ezt túl, a nyomozó / rendőrnyomozó, általában elég. Ha konkrétan ki kell emelni a rangot, akkor talán az őrmester felel meg ennek, lásd itt:
http://hu.wikipedia.org/wiki/Rendfokozat#A_Rend.C5.91rs.C3.A...
A wikis cikk, ahonnan a referencia származik, nem teljesen egyértelmű. A rang egyenértékű az egyenruhás rendőrökével (de nem áll felette), csupán nyomozói beosztásról van szó. Lásd a lenti referenciát is.
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/constab...
A detective pedig egyszerűen a nyomozót jelenti.
Ez tulajdonképpen egy "alap" nyomozó. A nyomozótisztet ennek megfelelően nem használnám, mivel a legalacsonyabb rangról van szó.
Én nem bonyolítanám ezt túl, a nyomozó / rendőrnyomozó, általában elég. Ha konkrétan ki kell emelni a rangot, akkor talán az őrmester felel meg ennek, lásd itt:
http://hu.wikipedia.org/wiki/Rendfokozat#A_Rend.C5.91rs.C3.A...
A wikis cikk, ahonnan a referencia származik, nem teljesen egyértelmű. A rang egyenértékű az egyenruhás rendőrökével (de nem áll felette), csupán nyomozói beosztásról van szó. Lásd a lenti referenciát is.
Reference comments
59 mins
Reference:
Itt van rá egy megoldás
Note from asker:
Köszönöm, a beosztott nyomozó logikusnak tűnik, de várok még más észrevételekre is. |
18 hrs
Reference:
A helyzet alighanem bonyolultabb nálunk
„A vizsgáló a felderített bűncselekményeket nyomozza le, a nyomozás elrendelésétől a vádjavaslatig, vagy pedig a nyomozás megszüntetésig.
A nyomozó egy kapott információ alapján végez felderítő munkát, általában titkos nyomozás keretei között.
De lényegében a kettő között nincs különbség, mert a vizsgálóra is mondják, hogy nyomozó.”
http://www.gyakorikerdesek.hu/politika__rendorseg__6039872-m...
„Minden vizsgáló nyomoz, de a nyomozók nem vizsgálnak”
http://5mp.eu/fajlok/kgyula/a_buntetoperbeli_bizonyitas.._ww...
Mindenesetre az "altiszt" inkább = "tiszthelyettes", és a "rang" = "rendfokozat".
A nyomozó egy kapott információ alapján végez felderítő munkát, általában titkos nyomozás keretei között.
De lényegében a kettő között nincs különbség, mert a vizsgálóra is mondják, hogy nyomozó.”
http://www.gyakorikerdesek.hu/politika__rendorseg__6039872-m...
„Minden vizsgáló nyomoz, de a nyomozók nem vizsgálnak”
http://5mp.eu/fajlok/kgyula/a_buntetoperbeli_bizonyitas.._ww...
Mindenesetre az "altiszt" inkább = "tiszthelyettes", és a "rang" = "rendfokozat".
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Erzsébet Czopyk
: András, azért a gyakori kérdések hozzád/az egészhez méltatlan referencia... ha egyáltalán annak lehet nevezni.
26 mins
|
A "nyomozó" és a "vizsgáló" kettősségét nem a Gyakori kérdések találták ki
|
Discussion
Ha egy ország tagja az Interpolnak, Europolnak, akkor illene nemzetközileg is átláthatóbbá tenni ezeket a dolgokat.
Egyébként, szerintem mi még jobban állunk, mint más országok.
Az angolok, pl., meg egyéb téren állnak nagyon rosszul.
Csak egy példa: kelet-európai állampolgárok neveit pocsékul, helyesírási hibákkal rögzítik a rendszereikben. Szerintem, a mai fejlett számítástechnikai világban, amikor a szövegek megjelenítését az Unicode remekül támogatja minden nyelven, az is megoldható lenne, hogy az ékezetes betűket rendesen bevigyék. Én is így járok el, ha a magyar ábécében fel nem lelhető karakterre bukkanok: kikeresem a kódtáblában, és beszúrom. Persze tudom, hogy ez csak a Microsoft Windows alkalmazásaiban ilyen könnyű, mert sajnos egyedi szoftvercsomagokban a fejlesztők sajnos nem mindig implementálják az Unicode-ot, pedig a lehetőség adott.
http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_superintendent
http://en.wikipedia.org/wiki/Police_ranks_of_the_United_King...
A "lieutenant colonel" katonai rendfokozat:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lieutenant_colonel
De ezt majd megerősítik az angolos kollégák.
És most elnézést kérek Pétertől, hogy válaszadóként kétszer is ide szemtelenkedtem: minderről külön Proz kérdést kellett volna nyitnia Evzsonak.
A Detective Constable (DC) is a police officer who, after two years training, has transferred into a specialist area like the Criminal Investigation Department (CID) or other investigative unit.
The rank is not senior to that of a police constable (PC).
Once a detective, promotion through the ranks is as follows, starting from lowest to highest:
DC - Detective Constable
DS - Detective Sergeant
DI - Detective Inspector
DCI - Detective Chief Inspector
D/SUPT - Detective Superintendent
D/Chief SUPT - Detective Chief superintendent.
Tehát, nem nyomozótiszt, inkább nyomozó altiszt.