Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Depth of field
Hungarian translation:
mélységélesség
Added to glossary by
Attila Piróth
Oct 30, 2008 16:59
15 yrs ago
English term
Depth of field
English to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Vonalkód leolvasó
Depth of field: 10-420mm (pcs0.9, density 0.25)
Vonalkód leolvasónál van értelme annak, hogy "mélységélesség"?
Vonalkód leolvasónál van értelme annak, hogy "mélységélesség"?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +8 | mélységéleség | Attila Piróth |
4 +1 | fókuszmélység | Patricia Veghelyi |
Change log
Apr 11, 2011 13:15: Attila Piróth changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48731">SZM's</a> old entry - "Depth of field"" to ""mélységéleség""
Proposed translations
+8
13 mins
Selected
mélységéleség
Igen, bizonyos esetekben lényeges lehet, lásd:
http://www.patentstorm.us/patents/4978860.html
http://www.adams1.com/pub/russadam/readers.html
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-30 17:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
Elnézést az elütésért, természetesen "mélységélesség"
http://www.patentstorm.us/patents/4978860.html
http://www.adams1.com/pub/russadam/readers.html
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-30 17:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
Elnézést az elütésért, természetesen "mélységélesség"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Akkor jó is volt az eredeti gondolatom, köszönöm."
+1
16 mins
fókuszmélység
Az én javaslatom: fókuszmélység, vagy leképezési mélység
Peer comment(s):
agree |
Gusztáv Jánvári
: Szerintem ez érthetőbb egy felhasználói leírásban, a hétköznapi ember nem ismer optikai fogalmakat, a pontosságból pedig nem veszít Patrícia válasza sem.
1 hr
|
neutral |
denny (X)
: fizikus létemre ilyenről eddig nem hallottam
1 hr
|
Something went wrong...