Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
center stack
Hebrew translation:
מרכז שליטה
Added to glossary by
Aviram Gang
Feb 16, 2015 21:50
9 yrs ago
English term
center stack
English to Hebrew
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
http://autoweek.com/article/car-news/center-stack-new-high-s...
הערה: זה שדרוג של "קונסולה מרכזית", לכן נחוץ מונח אחר. "לוח פיקוד" או "אזור פקדים/בקרה" נשמעים לי מאולצים. יש רעיונות יצירתיים?
הערה: זה שדרוג של "קונסולה מרכזית", לכן נחוץ מונח אחר. "לוח פיקוד" או "אזור פקדים/בקרה" נשמעים לי מאולצים. יש רעיונות יצירתיים?
Proposed translations
(Hebrew)
4 | מרכז הבקרה / מרכז השליטה | Yosef Noyman |
Proposed translations
49 mins
Selected
מרכז הבקרה / מרכז השליטה
זה אם אתה מתעקש לשדרג את המונח.
.אני הייתי נשאר עם קונסולה מרכזית, שהוא המונח הנפוץ והמוכר בשוק.
להבנתי לא נוצר פה משהו חדש, אלא שהוא הפך לשדה קרב וכולי...
לבחירתך בכל אופן שתי אסמכתאות:
מדור הרכב של וואלה מעדיף את מרכז השליטה
בעוד שקאדילק אוהבים יותר את מרכז הבקרה.
.אני הייתי נשאר עם קונסולה מרכזית, שהוא המונח הנפוץ והמוכר בשוק.
להבנתי לא נוצר פה משהו חדש, אלא שהוא הפך לשדה קרב וכולי...
לבחירתך בכל אופן שתי אסמכתאות:
מדור הרכב של וואלה מעדיף את מרכז השליטה
בעוד שקאדילק אוהבים יותר את מרכז הבקרה.
Note from asker:
תודה. אני גם לא בעד משל"ט מרב"ק, הבעיה שהם משתמשים בשני המונחים באותו מסמך, אז אני חייב לעשות בהם הבדלות |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...