Mar 27, 2008 10:02
16 yrs ago
English term

Euro sleaze/cheese

English to Greek Other Tourism & Travel
...of course you can't erase that charming mix of Euro sleaze/cheese entirely (but then again who want to?)
(Micca Club)

Discussion

CHRISTINE (asker) Mar 27, 2008:
ναντια, καταλαβαινω την αγανακτηση σου,αλλα το κειμενο που μεταφραζω εχει συνοπτικες πληροφοριες,κοφτες προτασεις.μιλα γενικα για το κλαμπ αυτο και ενω η πρωτη σου προταση ηταν πολυ καλη,γενικα να σου πω οτι η προταση που σας εστειλα μπαινει αμεσως μετα απο αυτη που μιλα για τις θεματικες βραδιες που κανουν εκει και ποσο πρωτοποριακο ειναι μετα τα κλαμπ της Ν.Υορκης, του Λονδινου, του Βερολινου.
d_vachliot (X) Mar 27, 2008:
Νάντια, τo sleaze μπορεί να αναφέρεται από την πολιτική μέχρι τον κινηματογράφο (όπως πολύ σωστά επισημαίνεις) και την μουσική. Εδώ είναι μάλλον μουσική (mix of Euro sleaze/cheese), κατ' εμέ.
Nadia-Anastasia Fahmi Mar 27, 2008:
Πάντως βλέπω ότι χρησιμοποιείται και για ταινίες, οπότε δεν αναφέρεται αποκλειστικά σε μουσική.
Nadia-Anastasia Fahmi Mar 27, 2008:
Φωνάζω τόσον καιρό για περισσότερο συγκείμενο, αλλά με ακούει κανείς; Όχι, και πολλές φορές χάνουμε χρόνο και φαιά ουσία που δεν μας περισσεύει για να βοηθήσουμε σε κάτι που τελικά δεν είναι το ζητούμενο.
d_vachliot (X) Mar 27, 2008:
Can you confirm ότι μιλάμε για τη μουσική του club;
d_vachliot (X) Mar 27, 2008:
Και κάτι ακόμα: sleazy έχει sexual overtones, αλλά όχι απαραιτήτως όταν αναφέρεται σε μουσική.
d_vachliot (X) Mar 27, 2008:
Με βάση αυτό που βλέπω, υποθέτω βέβαια ότι πρόκειται για μουσική.
d_vachliot (X) Mar 27, 2008:
Μερικές φορές μπορεί να είναι. Όλο το σύνολο sleaze/cheese είναι υποτιμητικό. Αλλά sleaze music είναι είδος μουσικής. Αν δεις τα λινκς που παραθέτω, έχει και συγκεκριμένα κομμάτια sleaze.
Nadia-Anastasia Fahmi Mar 27, 2008:
Χριστίνα, βάσισα την απάντησή μου στο συγκείμενο που παραθέτεις (το οποίο φυσικά δεν επαρκεί για να καταλάβουμε αν αναφέρεται σε ανθρώπους ή τη διακόσμη ή κάτι άλλο. Sleazy = κακόγουστο / φτηνιάρικο πέρα από το ευτελές.
CHRISTINE (asker) Mar 27, 2008:
nomizo oti to sleaze einai kati san σκαρταδουρα

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

κιτς Euro sleaze

Τώρα αυτοσχεδιάζω:

φυσικά δεν υπάρχει στάνταρ όρος στα Ελληνικά (απ΄όσο ξέρω).

Η απλούστερη (και σωστή) λύση είναι να αφήσεις το sleaze ως έχει, είτε με λατινικούς χαρακτήρες, είτε σε μεταγραφή.

Αναφέρεται σε πιο απαλή, γλυκιά, μελωδική μουσική που ακολουθεί στο τέλος της βραδιάς, early morning hours, μετά από τις τρανσιές και τα σχετικά. Είναι κυρίως από δεκαετία 70. Μοιάζει και με lounge.

Πλήρης ορισμός, τραγούδια και παραδείγματα εδώ:

http://www.discomusic.com/forums/disco-music-70s-80s/8822-mo...
http://odeo.com/audio/2202270/view

Κι εδώ μια συζήτηση (είναι πολλοί Αμερικάνοι που δεν την ξέρουν καν): http://forums.unnet.net/showthread.php?t=43552

Το cheese αναφέρεται λίγο-πολύ στο κιτς του πράγματος (σύμφωνα με τον συντάκτη, που υποψιάζομαι ότι είναι Βρετανός).

Δηλ. αυτός που το γράφει την βρίσκει λίγο κιτς και βαρειά. Δεν είναι σούπερ υποτιμητικό, αλλά ούτε και καλό είναι.

Ιδέες για απόδοση:

Κιτς μελωδική Ευρω-ντίσκο
Ευρώ-σληζ
κιτς Euro-sleaze
κιτς Ευρο-μελό.



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-03-27 10:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ή ένα χαριτωμένο/γοητευτικό μελωδικό και κιτς (Ευρο-) μίγμα από άλλη δεκαετία...
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi
5 hrs
:-)
agree Sokratis VAVILIS
1 day 4 hrs
Καλημέρα, Σωκράτη!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
18 mins

ευρωπαϊκή κακογουστιά και βλαχιά

Μια πρόταση
Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
1 hr
Ευχαριστώ, Εύη. Καλημέρα και καλή συνέχεια!
agree Assimina Vavoula
2 hrs
Ευχαριστώ, Μίνα. Καλημέρα και καλή συνέχεια!
agree Eri Koutala
22 hrs
Ευχαριστώ, Έρη. Καλημέρα και καλή συνέχεια!
agree Sokratis VAVILIS
1 day 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search