Glossary entry

English term or phrase:

pester power

Greek translation:

δύναμη της γκρίνιας, φορτική πίεση, φορτικότητα

Added to glossary by Spiros Doikas
Jul 14, 2008 22:12
15 yrs ago
English term

pester power

English to Greek Social Sciences Psychology
There's no doubt that it's easy to succumb to pester power as your children grow older and see the array of gadgets
Proposed translations (Greek)
4 +3 δύναμη της γκρίνιας
4 φορτικότητα
Change log

Jul 15, 2008 06:56: d_vachliot (X) changed "Field" from "Social Sciences" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Restriction (Native Lang)" from "ell" to "none" , "Restriction (Platinum Only)" from "Platinum Only" to "None"

Jul 15, 2008 11:34: Spiros Doikas changed "Field" from "Art/Literary" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Psychology"

Jul 16, 2008 10:33: Spiros Doikas Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): d_vachliot (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

d_vachliot (X) Jul 15, 2008:
Erratum:(σε οποιοδήποτε καλό λεξικό)
d_vachliot (X) Jul 15, 2008:
Η έκφραση δεν είναι εξειδικευμένη. Είναι ένας μάλλον απλός ιδιωματισμός σε οποιοδήποτε καλό λεξικό. Και δεν είναι όρος της ψυχολογίας.
Ioanna Daskalopoulou (asker) Jul 14, 2008:
Ευχαριστώ. Επίσης, πολύ καλό το site με τις εκφράσεις.
Καλό βράδυ.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

δύναμη της γκρίνιας

The power children have, by repeated nagging, of influencing their parents to buy advertised or fashionable items.
http://www.phrases.org.uk/meanings/pester-power.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-14 22:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

ή
τις συνεχείς πιέσεις και την γκρίνια των παιδιών

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-07-14 22:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-07-15 11:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

Σωστά, και φορτική πίεση
http://www.google.gr/search?q="φορτική πίεση&ie=utf-8&oe=utf...

Non-Pro αυτή η ερώτηση; Θα μπορούσε δηλαδή να την απαντήσει οποιοσδήποτε έχει στοιχειώδη γνώση των αγγλικών; Ή μήπως υπάρχει και αυτούσια τέτοια έκφραση στα λεξικά;
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou : Ίσως και «φορτική πίεση».
13 hrs
agree Nadia-Anastasia Fahmi
18 hrs
agree Catherine Christaki : +1 για το φορτική πίεση. Καλησπέρα Σπύρο.
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ. Καλημέρα!"
14 hrs

φορτικότητα

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2008-07-16 09:09:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Να' σαι καλά:-)
Note from asker:
Ευχαριστώ.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search