Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reference
German translation:
Referenzwert
Added to glossary by
Alexandra Villeminey
Mar 9, 2012 08:59
12 yrs ago
1 viewer *
English term
reference
English to German
Medical
Medical: Instruments
Hallo liebe Kollegen, ich lese gerade ein Dokument zu einem Transducer korrektur und bin mir beim Begriff 'reference' erstens nicht sicher, um was es genau geht, und zweitens, ob die vorgeschlagene Übersetzung Referenz korrekt ist.
Hier einer der Sätze, in denen der Begriff vorkommt:
System Reference, Respiratory Reference (not applicable for Lite configurations) and Stylus should always be tracked.
Hier einer der Sätze, in denen der Begriff vorkommt:
System Reference, Respiratory Reference (not applicable for Lite configurations) and Stylus should always be tracked.
Proposed translations
(German)
4 +1 | Referenzwerte |
Harald Moelzer (medical-translator)
![]() |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
Referenzwerte
...würde ich vermuten.
Aber etwas mehr Kontext könnte nicht schaden.
Bei welchen Vorgängen müssen diese Referenzwerte verfolgt werden?
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2012-03-09 09:21:01 GMT)
--------------------------------------------------
...dann würde ich allgemeiner formulieren:
"Systemreferenz" "respiratiorische Referenz"
...und bei dem zusätzlich angegebenen Satz handelt es sich wohl um ein druckempfindliches Pflaster/Klebeband, siehe hier:
http://www.freepatentsonline.com/EP0352901.html
Note from asker:
Hier noch ein Ausgangssatz, es geht wohl um etwas, das auf der Haut des Patienten angebracht wird, um eine Ultraschalluntersuchung durchzuführen: Remove the remaining backings from the reference attachment tape. |
Peer comment(s):
agree |
KKMoe (X)
6 hrs
|
Vielen Dank, KKMoe!!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion