Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sponsor staff
German translation:
Mitarbeiter des Sponsors/Auftraggebers
English term
sponsor staff
/
"Some of the features included in this training may not be utilized by individual sponsors and others may be customized to meet unique study requirements. "
I don't understand the term "sponsor" in this context... Thanks for any suggestions!
4 +10 | Mitarbeiter des Sponsors/Auftraggebers | Harald Moelzer (medical-translator) |
Apr 14, 2009 12:03: eva maria bettin changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Apr 17, 2009 10:19: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Apr 17, 2009 11:03: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76700">Hattie Spence's</a> old entry - "sponsor staff"" to ""Mitarbeiter des Sponsors/Auftraggebers""
PRO (1): Steffen Walter
Non-PRO (3): Siegfried Armbruster, Kay Barbara, eva maria bettin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Mitarbeiter des Sponsors/Auftraggebers
...die an klinischen Studien arbeiten...
--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2009-04-14 08:34:11 GMT)
--------------------------------------------------
siehe z. B.:
"Zusätzlich zu den Mitgliedern des DMC können Prüfer oder Mitarbeiter des Sponsors/Auftraggebers an den öffentlichen Sitzungen teilnehmen. Es wird nur auf Grundlage verblindeter Daten diskutiert."
www.tmf-ev.de/Produkte/SOP/tabid/444/EntryId/1464/Command/C...
agree |
Steffen Walter
: MA des Auftraggebers (der klinischen Prüfung)
2 mins
|
Danke!!
|
|
agree |
Gabriele Beckmann
3 mins
|
Danke!!
|
|
agree |
Florian v. Savigny
: Ich finde auch Auftraggeber besser (obgleich Sp. weithin üblich ist, aber ich finde, dazu gibt es keinen Grund).
7 mins
|
Danke!!
|
|
agree |
Rolf Keiser
: klinische Tests können durchaus durch Pharma Konzerne gesponsert bzw. (mit-)finanziert werden.
14 mins
|
Danke!!
|
|
disagree |
eva maria bettin
: ich schaeme mich heute noch ... wie das funktioniert
22 mins
|
???????
|
|
agree |
Siegfried Armbruster
: "Sponsor" ist der Fachausdruck in diesem Kontext, siehe auch www2.bfarm.de/bekanntmachungen/3bk_kp.pdf, // Den Ausdruck beziehe ich auf "Standardbegriff im Bereich Übersetzungen von klinischen Studienmaterialien" - keine Kritik an deinem Vorschlag
44 mins
|
Danke, vermutlich ebenso Standard wie 'Kinderneuropädiatrie' ;-)/Schon OK, aber nachdem hier tagtäglich Begriffe als PRO-Fragen durchgehen, die in jedem (Online-)Wörterbuch zu finden sind, ist das hier nicht unbedingt Non-Pro...Schönen Feierabend!!
|
|
agree |
Marga Shaw
: aber Sponsor anstelle von Auftraggeber
1 hr
|
Dankeschön!!
|
|
agree |
Kay Barbara
: Mit Siegfired: Sponsor
1 hr
|
Danke!
|
|
agree |
Annette Scheler
2 hrs
|
Danke!!
|
|
agree |
Silvia Koch
3 hrs
|
Dankeschön!!
|
|
agree |
Cornelia Mayer
4 hrs
|
Danke!!
|
|
agree |
MMUlr
: Aber klar doch - und Jammern oder Kritik ist doch hier fehl am Platz - wo wäre die klinische Forschung, wenn nicht irgendwo da jemand wäre, der auch das Geld dafür ausgibt ;-)
7 hrs
|
Discussion