Glossary entry

English term or phrase:

CRMS No.

German translation:

ZMR-Nr.

Added to glossary by Yorkshireman
Feb 1, 2015 10:54
9 yrs ago
85 viewers *
English term

CRMS No.

English to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Dokumente und Urkunden
Ich habe herausgefunden, dass die Abkürzung Civil registration management system ist. Könnte das Melderegister Nr. sein?
Die Abkürzung befindet sich auf eienr Geburtsurkunde aus Karachi/Pakistan.

Wer kennt sich da aus?
Proposed translations (German)
3 +2 ZMR-Nr.
Change log

Feb 1, 2015 11:09: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Government / Politics" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"

Feb 15, 2015 12:41: Yorkshireman Created KOG entry

Discussion

Yorkshireman Feb 1, 2015:
Where.... ... it is called the National Database and Registration Authority - a little difficult to abbreviate as CRMS :-)

http://tinyurl.com/nwostjr

Page 3 Meldewesen in Pakistan
Martina Emmerich (asker) Feb 1, 2015:
Bitte in Pakistan bleiben, nicht spekulieren, was in einem anderen Land sein könnte.
Yorkshireman Feb 1, 2015:
ZMR I think you could be on the right track with something like ZMR (Zentrales Melderegister = National Civil Register)

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

ZMR-Nr.

ZMR = Zentrales Melderegister / National Civil Registry


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-02-01 11:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

Here's a website from people who make things like this:

https://www.b2match.eu/egovernment2012/participants/72
Peer comment(s):

agree Benjamin Schmitt
4 hrs
Thanks Benjamin
agree Katja Schoone : yes
1 day 2 mins
Danke Katja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

5 mins
Reference:

Civil Registration Management System? ( + Nummer)

https://www.google.pl/#q=CRMS Pakistan

--------------------------------------------------
Note added at   9 min (2015-02-01 11:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Verzeihen Sie, die deutsche Version hab ich vergessen...
Hier gibt es eine (ob richtig, schwer zu sagen)
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=119...
Peer comments on this reference comment:

agree Johanna Timm, PhD : good research.
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search