Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
redefine the face of security
German translation:
den Begriff Sicherheit neu definieren
Added to glossary by
Nicole Schnell
Jul 19, 2008 12:49
16 yrs ago
English term
the face of security
English to German
Marketing
Advertising / Public Relations
Überwachungskameras
Aus der Webseite eines Herstellers von Überwachungskameras und -systemen für Eigenheime und kleine bis mittelständische Unternehmen.
Auf dieser Seite werden alle Dokumentationen aufgelistet, die der Kunde herunterladen kann, ob Handbücher, technische Datenblätter oder Broschüren.
"Product Information
See how the [brand name] Security System is redefining the face of security. View this comprehensive system tour that introduces you to the great features and functionality in the [brand name] Video Security System."
Die Kreativität hat sich offensichtlich bereits für's Wochenende verabschiedet, und ich würde mich riesig über einen Vorschlag freuen.
Ganz vielen Dank im Voraus!
Auf dieser Seite werden alle Dokumentationen aufgelistet, die der Kunde herunterladen kann, ob Handbücher, technische Datenblätter oder Broschüren.
"Product Information
See how the [brand name] Security System is redefining the face of security. View this comprehensive system tour that introduces you to the great features and functionality in the [brand name] Video Security System."
Die Kreativität hat sich offensichtlich bereits für's Wochenende verabschiedet, und ich würde mich riesig über einen Vorschlag freuen.
Ganz vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +9 | (umschreiben) |
Anja C.
![]() |
3 | Auge der Sicherheit |
Ilona Hessner
![]() |
2 | Sicherheitsaspekt |
Joan Hass
![]() |
Proposed translations
+9
18 mins
Selected
(umschreiben)
(…) wie Sicherheit mit/durch (…) eine (ganz/komplett) neue Bedeutung erhält /
(…) wie Sicherheit mit/durch (…) neu definiert wird /
(…) wie Sicherheit mit/durch (…) ein (komplett/ganz/völlig) neues Gewicht erhält
resp.
wie (…) den Begriff Sicherheit (ganz/komplett/völlig/vollständig) neu definiert /
wie (…) dem Begriff Sicherheit neue Bedeutung verleiht /
wie (…) dem Begriff Sicherheit ein ganz neues Gewicht verleiht
…oder suchst Du eine Metapher?
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-07-19 13:09:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ausserdem würde ich "see how" mit "erleben Sie, wie" übersetzen...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-07-19 13:13:10 GMT)
--------------------------------------------------
…und im Folgesatz dann: Sehen Sie sich (…) an, (…)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-19 14:43:53 GMT)
--------------------------------------------------
Wortspiel-Vorschläge, falls das System Face-ID-Features beinhaltet (vgl. notes to asker):
- [brand name] gibt der Sicherheit/dem Sicherheitsbegriff ein neues Gesicht (…)
- [brand name] schaut für Ihre Sicherheit geradewegs ins Gesicht
- mit/durch [brand name] erhält/zeigt die Sicherheit ein neues Gesicht
(…) wie Sicherheit mit/durch (…) neu definiert wird /
(…) wie Sicherheit mit/durch (…) ein (komplett/ganz/völlig) neues Gewicht erhält
resp.
wie (…) den Begriff Sicherheit (ganz/komplett/völlig/vollständig) neu definiert /
wie (…) dem Begriff Sicherheit neue Bedeutung verleiht /
wie (…) dem Begriff Sicherheit ein ganz neues Gewicht verleiht
…oder suchst Du eine Metapher?
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-07-19 13:09:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ausserdem würde ich "see how" mit "erleben Sie, wie" übersetzen...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-07-19 13:13:10 GMT)
--------------------------------------------------
…und im Folgesatz dann: Sehen Sie sich (…) an, (…)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-19 14:43:53 GMT)
--------------------------------------------------
Wortspiel-Vorschläge, falls das System Face-ID-Features beinhaltet (vgl. notes to asker):
- [brand name] gibt der Sicherheit/dem Sicherheitsbegriff ein neues Gesicht (…)
- [brand name] schaut für Ihre Sicherheit geradewegs ins Gesicht
- mit/durch [brand name] erhält/zeigt die Sicherheit ein neues Gesicht
Peer comment(s):
agree |
Michael Wilke
1 min
|
danke, Michael :-)
|
|
agree |
michaelhv
7 mins
|
danke!
|
|
agree |
Klaus Urban
43 mins
|
danke!
|
|
agree |
Brandis (X)
52 mins
|
danke!
|
|
agree |
DDM
: Gute Vorschläge!
1 hr
|
Danke :-)
|
|
agree |
Joan Hass
: gibt der Sicherheit/dem Sicherheitsbegriff ein neues Gesicht find ich gar nicht schlecht, auch wenn Nicole System mit Face-ID-Features verneint hat, ein wenig Wortspielerei bleibt aber so erhalten.
2 hrs
|
danke! - das ist auch der einzige "Gesichts-Vorschlag", der auf ein System ohne Gesichtserkennung passt ;-)
|
|
agree |
eloso (X)
: Das gefällt mir!
2 hrs
|
danke!
|
|
agree |
Hans G. Liepert
4 hrs
|
danke Dir :-)
|
|
agree |
Elisa Ryznar (X)
: find ich supi :0)
16 hrs
|
herzlichen Dank, Elisa :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Einfach super!
Einen herzlichen Dank an Anja und an alle Kollegen!"
20 mins
Auge der Sicherheit
um es bildlich auszudrücken; oder auch "sicherheitstechnische Aspekte"
2 hrs
Sicherheitsaspekt
noch ne ganz bescheidene Alternative zu all den Vorschlägen von Anja ;-)
-und nach Deiner (Nicole) -Erklärung bzgl meiner note
definiert den Sicherheitsaspekt neu
-und nach Deiner (Nicole) -Erklärung bzgl meiner note
definiert den Sicherheitsaspekt neu
Discussion
könnte es um ein solches System gehen??
schau mal hier (macht´s vielleicht verwirrender ;-) ) http://www.fcw.com/print/8_6/news/76084-1.html