Nov 25, 2016 15:35
7 yrs ago
1 viewer *
English term
estimated country-specific TOT stochastic processes
English to French
Bus/Financial
Mathematics & Statistics
Bonjour,
J'ai du mal à définir l'ordre des mots dans la traduction française de cette expression...
"Moreover, when the authors feed the estimated country-specific TOT stochastic processes to a calibrated business-cycle model (almost identical to the one in Schmitt-Grohé and Uribe, 2015), they find that both shocks jointly account for around 46 percent of the variation in output."
J'ai pensé à "processus stochastiques estimés des termes de l'échange nationaux", mais sans grande conviction.
Des idées ?
Merci d'avance :)
J'ai du mal à définir l'ordre des mots dans la traduction française de cette expression...
"Moreover, when the authors feed the estimated country-specific TOT stochastic processes to a calibrated business-cycle model (almost identical to the one in Schmitt-Grohé and Uribe, 2015), they find that both shocks jointly account for around 46 percent of the variation in output."
J'ai pensé à "processus stochastiques estimés des termes de l'échange nationaux", mais sans grande conviction.
Des idées ?
Merci d'avance :)
Proposed translations
(French)
4 | Traduction ci-dessous | Francois Boye |
Proposed translations
2 days 12 hrs
Selected
Traduction ci-dessous
'Processus stochastiques estimés des termes de l'échange spécifiques par pays'
Note from asker:
Merci François :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci François :)"
Discussion