Glossary entry

English term or phrase:

achieving everything on schedule!

French translation:

respecter les délais prévus pour la réalisation des objectifs

Added to glossary by Thierry Darlis
May 1, 2016 10:51
8 yrs ago
English term

achieving everything on schedule!

English to French Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
Congratulations to all involved on your hard work and achieving everything on schedule!
Change log

May 1, 2016 12:43: writeaway changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

respecter les délais prévus pour la réalisation des objectifs

suggestion
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
6 mins
Merci!
agree Jean-Claude Gouin
5 hrs
Merci!
agree Premium✍️
5 days
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
5 mins

terminant tout dans le délai imparti

sug.
Peer comment(s):

agree Francois Boye
4 hrs
agree Daryo
9 hrs
agree Premium✍️ : Je vous ai contacté à maintes reprises à votre adresse .pt et ici sur votre page Proz. Aucune réponse de vous. Prière de payer la facture de novembre 2013.
5 days
Something went wrong...
+4
3 hrs

avoir bien respecté le calendrier

selon la tournure globale : merci de tous vos efforts et surtout d'avoir bien respecté le calendrier.

Félicitations pour vos efforts réalisés en temps et en heure utiles
Peer comment(s):

agree Francois Boye
54 mins
agree katsy
17 hrs
agree CarolineRodg (X)
22 hrs
agree Premium✍️
5 days
Something went wrong...
+1
1 day 1 hr

tout ce que vous avez accompli dans les délais

Je crois qu'il faut rendre la notion "everything" et le respect des délais c'est plus courant dans les qualités d'un travail que la notion de calendrier.

Pour ce genre de formule j'essaie d'optimiser la densité de signification, c'est-à-dire le nombre de mots forts par rapport au remplissage; là il faut caser "tout", "accomplir" et "délais"
Peer comment(s):

agree Premium✍️ : ... pour avoir respecté les délais...
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search