Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
benchmark
Czech translation:
výšková značka, bod (váhorys)
Added to glossary by
Pavel Prudký
Jul 30, 2008 13:33
16 yrs ago
2 viewers *
English term
benchmark
English to Czech
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
... Perhaps the most critical task i all of screed preparation is taking a benchmark. A benchmark is a precise measurement of the distance between the finished floor elevation and the height of the laser beam.
Proposed translations
(Czech)
3 +3 | výšková značka, bod (váhorys) |
Pavel Prudký
![]() |
3 -1 | test, zkouška, benchmark |
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
![]() |
3 -1 | srovnávací test |
Jan Hrdlicka
![]() |
Change log
Nov 22, 2008 11:14: Pavel Prudký Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
výšková značka, bod (váhorys)
jedná se o vyrovnávání potěru, popř. podobné stavební práce
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 mins
-1
14 mins
srovnávací test
možnost
Peer comment(s):
neutral |
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
: To jsem měl také "v klávesnici", ale nějak mi není z kontextu jasné, co s čím by se mělo srovnávat.
1 hr
|
disagree |
Sarka Rubkova
: nikoli v tomto případě
19 hrs
|
Something went wrong...