Feb 17, 2010 08:39
14 yrs ago
1 viewer *
English term
Banner pusher
English to Czech
Other
Advertising / Public Relations
Je to v podstatě bez kontextu. Banner pusher: a následuje text nějaké reklamy na pneumatiky
Proposed translations
(Czech)
4 | generátor bannerů/reklamních proužků | Dalibor Uhlik |
4 | (propagační) banner / leták | Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI |
Proposed translations
1 hr
Selected
generátor bannerů/reklamních proužků
je to internetový pojem, tedy jednoznačně banner, vycházím z toho, že se jedná o stránky s reklamou např. od Googlu...může jít o zobrazování bannerů na základě ceny za proklik, tedy v rámci soutěže mezi inzerenty se může v daném místě na základě ceny a dalších faktorů zobrazit vždy jiná proužková reklama, tedy místo vyhrazené pro reklamu nabízí (push) - generuje - vždy jinou reklamu...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-02-22 19:56:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Taky děkuju
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-02-22 19:56:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Taky děkuju
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky oběma za návrhy."
3 mins
(propagační) banner / leták
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-02-17 08:47:49 GMT)
--------------------------------------------------
Banner v případě, že jde o internetovou reklamu.
Leták (nebo taky plakát) v případě tiskové reklamy.
Podle mě by pusher mohl naznačovat "prosazování, protlačování":
pusher - a person or thing that pushes
http://www.yourdictionary.com/pusher
Ovšem v překladu by to doslovně vypadalo divně, proto navrhuji buď propagační (ovšem to je v reklamě všechno, takže zbytečně zdvojující), nebo zdůrazňující, podpůrný... Nebo nechat jen banner.
Something went wrong...