Glossary entry

English term or phrase:

to release the promissory note

Croatian translation:

aktivirati mjenicu

Added to glossary by ria05
Mar 15, 2010 13:31
14 yrs ago
24 viewers *
English term

to release the promissory note

English to Croatian Bus/Financial Finance (general) Payment guarantees
The disbursement being completed, you shall be authorized to release in case of non-payment of the interest as per the Agreement, the promissory note...
Change log

Mar 15, 2010 13:46: bonafide1313 changed "Language pair" from "Croatian to English" to "English to Croatian"

Discussion

Tomislav Patarčić Mar 15, 2010:
kada sam vidio da je ovo pitanje postavljeno u prvi mah sam pomislio na izraz "protestirati mjenicu" (ako se dobro sjećam to se u našoj praksi već odavno radi umjesto da je se prvo pokuša naplatiti kod institucije ovlaštene za platni promet ili na stari dobri način kucanjem na vrata.
Dragomir Kovacevic (X) Mar 15, 2010:
release => use, make use of? meni ovdje "release" zvuči da dužnik "pusti, dozvoli" naplatu mjenice.
bonafide1313 Mar 15, 2010:
svakako je nezahvalno bez uvida u cijeli aranžman govoriti, no rekla bih da se moguće radi o tome da banka "oslobađa" ili je ovlaštena "osloboditi" mjenicu iz svog depoa i započeti postupak naplate, tj. naplatiti mjenicu
ria05 (asker) Mar 15, 2010:
da, banka (kao skrbnik mjenice) obvezuje se obavijestiti dužnika o svakoj "predanoj" mjenici. Ili o otkazanoj mjenici. Također se navodi da su mjenice slobodno prenosive/ustupive (freely assignable).
bonafide1313 Mar 15, 2010:
u ovoj potvrdi skrbnika, tko će koga "advise of the released notes" ... banka će obavijestiti dužnika?
ria05 (asker) Mar 15, 2010:
Slažem se s vama, i ja sam mislila da je riječ o oslobađanju od obveze jer se u tekstu više puta koristi riječ "issue", a ne "release". U Trustee Letter (što sam prevela kao "Potvrda skrbnika"), navodi se sljedeće: "You shall advise us of the released promissory note by sending us copies. Ipak, oslobađanje uistinu nema smisla u kontekstu neplaćanja kamata ili rata glavnice... Zbunjujuće :(
bonafide1313 Mar 15, 2010:
u pravilu bi release of a promissory note značilo oslobađanje od obveze po mjenici (i po mom mišljenju je bolje vlastita mjenica, jer hrvatska "zadužnica" je specifično naš "proizvod") i njezin povrat, no ovdje me zbunjuje "in case of non payment of the interest", nije mi logično u tom kontekstu, jer se release daje kad su sve obveze ispunjene... to me upućuje na možda drugu mogućnost, da ih u slučaju neplaćanja kamate ovlašćuju da mjenicu "predaju" nekome radi naplate?... uklapa li vam se što od ovoga u kontekst?
ria05 (asker) Mar 15, 2010:
Da, tvrtka izdaje vlastitu mjenicu (mislim da je to bolji izraz od zadužnice) kao osiguranje plaćanja Ugovora o zajmu. Mjenica je isplativa po nalogu banke, a ta je banka ujedno i skrbnik (trustee) iste mjenice.
bonafide1313 Mar 15, 2010:
je li iz teksta vidljivo da je ova promissory note možda deponirana kod nekog i iz koje je jurisdikcije ugovor?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

aktivirati mjenicu

Ovo meni liči na izraz koji - u obrnutom smjeru - već dugo tražim. Dakle, dužnik daje mjenicu kao garanciju da će svoju obavezu platiti u roku. Ukoliko to ne učini, povjerilac ima pravo aktivirati mjenicu, odnosno naplatiti svoje potraživanje putem mjenice.
Ovo mi izgleda potpuno logično i u Vašem kontekstu. Ispričavam se ako neki izrazi nisu sasvim u duhu hrvatskog jezika, ali želja mi je bila da pomognem, a Vi ćete već prilagoditi što i gdje treba.
Peer comment(s):

agree Dragomir Kovacevic (X) : Iako "to release a promissory note" znači da neko oslobađa solo-menicu (promesu) po primitku (vraćenog) duga, u ovom kontekstu zaista znači da neko aktivira solo-menicu u slučaju da mu se ne isplate i kamate. Rekao bih da EN termin nije sretno upotrebljen
58 mins
Potpuno se slažem, no nisam naišla na bolji engleski izraz za "aktiviranje mjenice".
agree bonafide1313 : slažem se i s mišljenjem kolege Kovačevića ... http://gospodarska-stranka.hr/ovjerenugovorkandidata.pdf
1 hr
Hvala. Primjer je vrlo živopisan, mada je davanje mjenice češće u slučaju kredita.
neutral Tomislav Patarčić : I meni se čini da original "nije baš čist", ali da bi ovo moglo biti to.
6 hrs
agree Dijana Zoric : How can you get out of a promissory note? If you are the debtor you must pay the debt and have the lender sign a release. Read more: http://wiki.answers.com/Q/How_to_release_of_promissory_note#...
294 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "U mom kontekstu, ovo je izvrsno rješenje. Puno hvala na ideji!"
-1
13 mins

izdati zadužnicu

Prema čl. 183 st. 1 OZ zadužnica ima svojstvo ovršne isprave temeljem koje ovrhovoditelj može tražiti ovrhu protiv dužnika ili jamca platca i u smislu učinka izjednačena sa pravomoćnim rješenjem o ovrsi kojim se ovrha provodi u izvansudskom postupku namirenja ovrhovoditelja.
Peer comment(s):

neutral bonafide1313 : kao prvo mislim da se inozemni instrument ne može sagledavati temeljem odredbi hrvatskih propisa, a drugo čini mi se da je iz konteksta vidljivo da promissory note već postoji, a i nelogično je da neko ovlašćuje nekog trećeg za izdavanje vlastite mjenice
21 mins
neutral Dragomir Kovacevic (X) : ovo nije zadužnica, nego mjenica. prevodi se na naše jezike. poz. d
3 hrs
disagree Tomislav Patarčić : Krivo.
8 hrs
Something went wrong...
14 mins

izdati zaduznicu

Rijecnok financijskih pojmova: Promissory note definira se kao bezuvjetno pisano obećanje (promise) plaćanja određene svote novca jedne osobe drugoj osobi ili po naredbi druge osobe ili donositelju. Može biti plativa na zahtjev ili u određenom ili odredivom roku.
Peer comment(s):

neutral bonafide1313 : ... mislim da se ovo ne uklapa u kontekst... ODG: nije baš ispravak :), više razgovor mislim :)
22 mins
Tek sad moj prvi odgovor Vama ima smisla :))
neutral Dragomir Kovacevic (X) : ovo nije zadužnica, nego mjenica. prevodi se na naše jezike. poz. d
3 hrs
hvala i Vama na ispravci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search