Glossary entry

English term or phrase:

futon

Bulgarian translation:

футон

Added to glossary by Mihail Mateev
Jul 8, 2005 13:53
18 yrs ago
English term

futon

English to Bulgarian Art/Literary Poetry & Literature
http://www.answers.com/futon

как се превежда на български? има ли "футон", подобно на sponsor > спонсор; или се нарича друго яче?

Discussion

Non-ProZ.com Jul 8, 2005:
��������� ����� �� ��������� ��� ����� � 5-7-5 ... :)
7777 (X) Jul 8, 2005:
�����, �� ���� � �� haiku (one of the most important forms of Japanese poetry, O.K.?) ��� �� ��� ��� �� ������ ��������� � ����� �� �����, � �������, ������������ ������,�� syllabication-� � �����??? ��� � ������ ���� �� ������ � ��� haiku poem?
Non-ProZ.com Jul 8, 2005:
��� �� ����� � :)

��� ����� ���� �� �������� :)

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

футон

Bruce Sterling - "Maneki Neko"
Жената на Цуйоши се размърда неспокойно на съседния футон ...
sf.ludost.net/autors/h/Bruce_Sterling/Maneki.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-08 14:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ошинкан Доджо - Статии/Айкидо
... в Япония беше: ... Първата нощ, докато постилах своя футон ...
aikido-bg.com/articles_full.php?recID=15

Джон Лескроарт : Право на милосърдие ...
... обаче той предпочиташе да спи при Бек, постлал
тънък футон на пода ...
vessela.slovar.org/library/lescroart/mr/mr05.htm
Peer comment(s):

agree Elitza
41 mins
Thank you !
agree Ivan Klyunchev : Според Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary, 480 000 думи и изрази, 2003, "futon" на английски е: a futon; a thick (bed)quilt; a padded mattress; a comforter; bedding; bedclothes; a cushion. Т. е. на първо мя
1 hr
Thank you !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "добра зашита, както винаги! Благодаря!"
+1
6 mins

футон

ne znam dali se izpolzva, no spored men moge da se prevede "футон", kato se objasni za kakvo stava duma (ako ima nuzhda)
pone v ruskite web sajtove izpolzvat "футон"
Peer comment(s):

agree Ivan Klyunchev
1 hr
Something went wrong...
+2
20 mins

razgavaem divan

purvo, izvinete me za latinicata, ama polzvam edin chuzhd comp. i ako go "kiriliziram", shte surbam vrjala popara.
mislja, no ne sum mnogo uverena, che descriptivno futon mozhe da se prevede kato razgavaem divan; ili pone v US tova e futona - matrak, svit v divanoobrazna forma. neka da vidim kakvo shte kazhat ostanalite.
podkrepjam i idejata da si ostane prosto "futon" v prevod.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-07-08 14:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

chak sega vidjah, che e ot hajku. mislja, che e po-dobre da si ostane \"funton\" v tozi sluchaj.
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov : Благодаря за подкрепа с "футон"
1 hr
agree Emilia Delibasheva : Da, tova e sgavaem divan s darvena, podobna na reshetka, osnova. Chuvala sam go i v Bulgaria da go reklamirat kato futon.
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search