Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Access panel
Bulgarian translation:
капак (вратичка; панел; подход, капандура), работен, монтажен, ремонтен, за достъп
Added to glossary by
Christo Metschkaroff
Oct 6, 2009 02:03
14 yrs ago
1 viewer *
English term
Access panel
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
гипсови преградни стени
Access panels for gypsum partition or ceilings
става въпрос за отвори за ремонти, проверки и т.н. не съм сигурна как се казва. Благодаря предварително!
става въпрос за отвори за ремонти, проверки и т.н. не съм сигурна как се казва. Благодаря предварително!
Proposed translations
(Bulgarian)
4 | капак (вратичка, панел, покритие, панел, подход, капандура), работен, монтажен, ремонтен, | Christo Metschkaroff |
4 +5 | ревизионна вратичка (или ревизионна врата) | Slaveya Dimitrova |
Change log
Oct 9, 2009 13:26: Christo Metschkaroff Created KOG entry
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
капак (вратичка, панел, покритие, панел, подход, капандура), работен, монтажен, ремонтен,
Капак (вратичка, панел, покритие, панел, подход, капандура), работен, монтажен, ремонтен - изборът зависи от контекста и от конкретния случай.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря за съдействието!"
+5
1 hr
ревизионна вратичка (или ревизионна врата)
така мисля :-)
Peer comment(s):
agree |
lana06
1 hr
|
Благодаря !
|
|
agree |
Станислав (Stanislav) Чалъков (Chalakov)
: А защо не панел? http://pam-consult.eu/index.php?lang=1&pid=2&sid=23
1 hr
|
Благодаря. Ами защото така го намерих в гугъла...:-)
|
|
agree |
Yassen Tounev
4 hrs
|
Благодаря, Ясене
|
|
agree |
Denka Momkova
: ревизионен отвор, майсторите го наричат "ревизия"
4 hrs
|
Благодаря...Макар че ето ме поправят, че въобще не може да става дума за ревизионен. И може да е прав, знам ли
|
|
agree |
etale
1 day 4 hrs
|
Discussion