May 13, 2008 12:30
16 yrs ago
English term

ticket stub

English to Arabic Social Sciences Tourism & Travel
A torn part of a ticket returned to the holder as a receipt.
Change log

May 13, 2008 12:31: lhcm changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"

May 13, 2008 12:32: lhcm changed "Field (specific)" from "Transport / Transportation / Shipping" to "Tourism & Travel"

Discussion

lhcm (asker) May 13, 2008:
ticket stub is PART of a ticket, for example, we visit a zoo,we buy an entry ticket at the ticket office. And when we pass the gate, there is a staff member checking the tickets, he tears a part from the ticket indicating that the ticket has been used, and returns part of the ticket to the visitor. Normally there is a dotted line between those two parts of a ticket, for tearing it easily.

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

كعب التذكرة

this is what we call it in Egypt.
Note from asker:
شكرا جزيلا على ردك السريع
Peer comment(s):

agree Mohamed Ghazal
48 mins
Thanks Mohamed.
agree Sajjad Hamadani
2 hrs
Thanks a lot.
agree Mohsin Alabdali
15 hrs
Thanks a lot Mohsin.
agree Amira Naguib
17 hrs
Thanks a lot Amira.
agree Marwa Ali
18 hrs
Thank you Arwa.
agree Mohamed Salaheldin
19 hrs
Thank you Hany.
agree Shabbir Limbada
1 day 10 hrs
Thanks a lot Terjumaan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرا جزيلا"
+4
4 mins

قسيمة / قسيمة التذكرة

قسيمة التذكرة
Note from asker:
شكرا جزيلا على ردك السريع
Peer comment(s):

agree esperantiste
15 mins
thanks my dear
agree Nisreen Barakat
17 mins
many thanks Nisreen
agree Mahy
2 hrs
thank you my dear
agree Sajjad Hamadani
2 hrs
many thanks my dear
Something went wrong...
+1
1 hr

أرومة التذكرة

.
Note from asker:
شكرا على ردك ! و لكن هل عبارة اقتراحك تستخدم في حياة الناس اليومية؟ أو فقط من تركيب المفردات حسب معناهما؟
Peer comment(s):

agree zkt
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search