Mar 5, 2010 14:02
14 yrs ago
English term

best boy

GBK English to Albanian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Definition from MediaCollege.com:
Best Boy means chief assistant. The best boy can be the second in charge of any team, but the term usually applies to the lighting/electrical and grip departments on a film set.
Example sentences:
The Gaffer could also be named "chief lighting technician" and a Best Boy is his next in command. (Gothamist LLC)
The job is not a glamorous one, and usually the only recognition you get for your hard efforts is when the audience sees the term 'Best Boy' in the credits and laughs. (Helium, Inc.)
On films with very small crews, the electric (lighting) department often consists of only a gaffer, a best boy, and a few electricians. The grip department may include only a key grip, a best boy, and a few grips. (Wapedia)
Proposed translations (Albanian)
4 kryeteknik
Change log

Mar 5, 2010 13:29: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 5, 2010 14:02: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Mar 8, 2010 14:59: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

May 4, 2010 14:56:

Discussion

Ledja Mar 8, 2010:
Përshëndetje, Klemi Kemi qenë duke shkruar në të njëjtën kohë, me sa duket :)
Çështja është se në anglisht, në realizimet filmike, kemi këtë radhitje sipas "rangut"
Gaffer
Best boy
Lighting technician
Electrician

E po të lexosh këtu: http://en.wikipedia.org/wiki/Lighting_technician , postet ndërlikohen dhe më tutje :).
Ledja Mar 8, 2010:
Përshëndetje, Roland Ndoshta ke të drejtë. E kam shprehur dhe në shpjegim që s'është e thënë që të gjenden të gjitha nivelet e këtyre punonjësve në ekipet realizuese.
Fillimisht zura të kërkoja referenca për "kryeasistent", duke u bazuar në përshkrimin "chief assistant", por kjo më nxorri vetëm në faqe lidhur me rangjet në forcat e rendit (sikurse dhe "asistent i I-rë").
Me mendje, i radhita postet kështu: teknikët e ndriçimit, të cilët kanë një kryeteknik, dhe ky kryeteknik është ai që i përgjigjet mjeshtrit të ndriçimit.
"Kryetekniku" ekziston si post në ekipet realizuese të shfaqjeve/filmave, por s'gjeta dot asnjë referencë shpjeguese për rolin në këtë fushë. Ekziston edhe në fusha të tjera të palidhura me të këtushmen, psh. në mjekësinë ligjore: "Kryetekniku koordinon punën e teknikëve, administron bazën materiale..." (http://www.mjeksialigjore.gov.al/index.php?mod=legjislacioni... apo një rast tjetër: "Vendosja e normave të çastit bëhet nga ndërmarrja ku krijohen komisione të përbëra nga drejtori, kryetekniku, kontrollori teknik i prodhimit ..." (http://www.qpz.gov.al/doc.jsp?doc=docs/Vendim Nr 314 Datë 16...
Gjithsesi, mbetet fjalë e diskutueshme :).
Klementina Shahini Mar 8, 2010:
Gaffer vs best boy Referring to English - Albanian dictionaries and based on the provided definition I would translate " best boy" as "ndihmës - elektricist" . Based on these two sources and experience as well, I would also revisit the term "gaffer" and I would translate it as "Teknik ndriçimi" or "Teknik dritash" ( në studio televizive) The equivalent for kryeteknik and mjeshtër would be master electrician.
Roland Lelaj Mar 8, 2010:
Gaffer vs. best boy Përshëndetje Ledja,
Para disa ditësh së bashku e përkthyem "gaffer" si mjeshtër ndriçimi e në kontekstin në anglisht për termin "best boy" flitet që ai është "chief assistant, second in charge, the next in comand after the gaffer". Duke arësyetuar në këtë mënyrë, unë mendoj që "best boy" nuk mund të jetë kryeteknik. Shembujt nga referenca të shkruara apo nga Interneti, për fat të keq, nuk na ndihmojnë shumë në këtë drejtim ;-)

Proposed translations

8 hrs

kryeteknik

Nuk munda të gjej shembuj fjalish të mirëfillta me fjalën "kryeteknik" në rolin e atij që asiston në ndriçime (apo në punë të tjera ndihmëse mekanike (grip)), por përdorimet e mësipërme tregojnë se ka një rol të tillë në këtë fushë.

Duhet patur parasysh se dhe në vende të tjera ekipi i xhirimit jo gjithmonë i përmban të gjitha nivelet e mundshme të teknikëve për ndriçimin, siç janë (sipas rangut) mjeshtri, kryetekniku, teknikët dhe elektricistët - shpeshherë mund të ketë vetëm një kombinim i dy apo tre prej këtyre, varur nga rëndësia dhe buxheti i projektit. Prandaj, dhe tek ne, roli i kryeteknikut mund të zëvendësohet nga, apo edhe të zëvendësojë, një prej të tjerëve.

Desha të vë në dukje se shembulli i dytë i mësipërm është marrë nga faqja zyrtare e filmit shqiptar "GJALLË" (ALIVE). Pavarësisht se nuk janë përkthyer rolet e të gjithë ekipit realizues, ai që mban rolin "best boy", Dragan Adamovic, është i njohur në teknikën e ndriçimit, siç mund të shihet dhe këtu: http://www.imdb.com/name/nm2578057/filmotype.

Fjala mund të përkthehet edhe si kryeasistent apo asistent i parë, por në shqip këto terma përdoren tashmë dendur tek forcat e rendit, si dhe në disa sektorë/detyra të tjera.
Definition from own experience or research:
Kryetekniku, si pjesë e ekipit të ndriçimit ose mekanikës në xhirime, vjen në rang pas mjeshtrit të ndriçimit. Ky term nuk është i kufizuar vetëm në fushën e xhirimeve, por gjen përdorim dhe në fusha të tjera (me përgjegjësi të tjera).
Example sentences:
REALIZIMI TELEVIZIV: KOORDINATORE E PRODUKSIONIT: Nora Klosi; KRYETEKNIK: Raqi Bicka; SIGLAT GRAFIKE; Artur Cullhaj, Neritan Lula; GRAFIKA; Valon Dedinca; UDHEHEQES TEKNIK: Fatmir Gjinovci; OPERATORE: Vangjush Leka, Erald Nallbani, Alban Ismaili, Enis Limani, Kushtrim Rrmoku; AS/OPERATOR: Aristotel Premti; (Kenga Magjike 2007)
L I G H T D E P A R T M E N T (Departamenti I Ndricimit) Gaffer MK Kosta Doncev Best Boy RS Dragan Adamovic Electrician MK Dragi Jancev (Elektricist) (Alive: The Movie)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search