Glossary entry (derived from question below)
Dutch term
kampeerplaats
Il dizionario riporta 'area di campeggio', ma comunemente l'italiano come le chiama, 'piazzole (da campeggio)', 'area camping', 'area camper' o altro ? Grazie !
Dec 29, 2010 17:17: Simo Blom changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37123">Simo Blom's</a> old entry - "kampeerplaats"" to ""piazzole""
Proposed translations
piazzole
http://www.campingclub.it/index.php?option=com_content&task=view&id=20&Itemid=28
Something went wrong...