Glossary entry

Dutch term or phrase:

opbouwen

Italian translation:

formarsi, costituirsi

Added to glossary by Joris Bogaert
May 15, 2006 13:54
18 yrs ago
Dutch term

opgebouwd (in contesto)

Dutch to Italian Other Nutrition
Contesto: programma dietetico, prodotti dietetici, ecc.

Het afslanken gaat nu trager aangezien het suikergehalte en de vetten in een lichte vorm "opgebouwd" worden.

Non capisco se qui significa "costituiti/formati" o tutt'altro. Forse intendono "accumulati" ? Nn so, grz !
Proposed translations (Italian)
2 +2 formarsi

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

formarsi

'in een lichte vorm opbouwen' significa qui 'si accumulano / si formano / si costituiscono' in modo rallentato/progressivo, credo....

Non suona bene in NL, ma credo si voglia dire che la dieta aiuta a frenare la formazione di grassi e il livello di zuccheri...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-05-15 14:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

e ad abattere il livello di zuccheri.. :-)
Peer comment(s):

agree Magda Talamini : jawohl
21 mins
Vielen dank!
agree P.L.F. Persio
2 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grz Joris ! Ringrazio anche Magda e sofia per gli agree."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search