Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
opbouwen
Italian translation:
formarsi, costituirsi
Added to glossary by
Joris Bogaert
May 15, 2006 13:54
18 yrs ago
Dutch term
opgebouwd (in contesto)
Dutch to Italian
Other
Nutrition
Contesto: programma dietetico, prodotti dietetici, ecc.
Het afslanken gaat nu trager aangezien het suikergehalte en de vetten in een lichte vorm "opgebouwd" worden.
Non capisco se qui significa "costituiti/formati" o tutt'altro. Forse intendono "accumulati" ? Nn so, grz !
Het afslanken gaat nu trager aangezien het suikergehalte en de vetten in een lichte vorm "opgebouwd" worden.
Non capisco se qui significa "costituiti/formati" o tutt'altro. Forse intendono "accumulati" ? Nn so, grz !
Proposed translations
(Italian)
2 +2 | formarsi | Joris Bogaert |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
formarsi
'in een lichte vorm opbouwen' significa qui 'si accumulano / si formano / si costituiscono' in modo rallentato/progressivo, credo....
Non suona bene in NL, ma credo si voglia dire che la dieta aiuta a frenare la formazione di grassi e il livello di zuccheri...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-05-15 14:23:37 GMT)
--------------------------------------------------
e ad abattere il livello di zuccheri.. :-)
Non suona bene in NL, ma credo si voglia dire che la dieta aiuta a frenare la formazione di grassi e il livello di zuccheri...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-05-15 14:23:37 GMT)
--------------------------------------------------
e ad abattere il livello di zuccheri.. :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grz Joris ! Ringrazio anche Magda e sofia per gli agree."
Something went wrong...