Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
meerbloemig
Italian translation:
(varietà con) più fiori per stelo/con stelo a più fiori
Added to glossary by
Simo Blom
Nov 14, 2006 12:06
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
meerbloemig
Dutch to Italian
Other
Botany
Catalogo fiori e piante: sezione "meerbloemige" producten (trosroos, Alstroemeria, Lelie, enz.)
Come dice l'italiano botanico, "a più fiori", "a fiori multipli", a "fioritura composta", o altro ancora ? Grz !
Come dice l'italiano botanico, "a più fiori", "a fiori multipli", a "fioritura composta", o altro ancora ? Grz !
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | (varieta' con) piu' fiori per stelo | Marta Bevanda |
3 | multifiore | Diana Cossato (X) |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
(varieta' con) piu' fiori per stelo
l'italiano non sembra avere una parola che corrisponda all'olandese "meerbloemig". In italiano si parla di varieta' o piante "con piu' fiori per stelo". Non e' una soluzione bellissima, lo so, ma non riesco a trovare altro...
lo dice anche l'unione europea (v. link)
lo dice anche l'unione europea (v. link)
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
: nell'Enciclopedia Garzanti dei Fiori e del Giardino, a cura del grande Ippolito Pizzetti, si legge "stelo a più fiori" o "la pianta presenta numerosi fiori".
29 mins
|
grazie sofiablu!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tante grazie Marta ! Ringrazio anche Diana per la sua risposta e sofia per l'agree e le alternative."
11 mins
multifiore
non sono un'esperta di botanica, ma il termine sembra essere ben attestato su google. Magari attendi conferme.
Ciao!
Ciao!
Discussion