Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
lungekartegningen
English translation:
pulmonary vascular marking(s)
Added to glossary by
sans22 (X)
Oct 19, 2011 17:52
13 yrs ago
Danish term
lungekartegningen
Danish to English
Medical
Medical (general)
Lungekartegningen er normal. Der ses ingen infiltrater og ingen pleurale forandringer.
Proposed translations
(English)
3 +2 | pulmonary vascular marking(s) | Malberg |
3 | The appearance of the blood vessels of the lungs | Christine Andersen |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
pulmonary vascular marking(s)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks"
1 hr
The appearance of the blood vessels of the lungs
The appearance of the blood vessels of the lungs
I might simply write:
The blood vessels of the lungs appeared normal.
I wondered about translating ´tegningen´with tracing or images, but I would tend to leave it out as superfluous in English.
You could say the blood vessels were open and normal, if that was what you were looking for - i.e. no thromboses or whatever.
More context might help, but I am not sure that it would make a difference.
I might simply write:
The blood vessels of the lungs appeared normal.
I wondered about translating ´tegningen´with tracing or images, but I would tend to leave it out as superfluous in English.
You could say the blood vessels were open and normal, if that was what you were looking for - i.e. no thromboses or whatever.
More context might help, but I am not sure that it would make a difference.
Something went wrong...