Glossary entry (derived from question below)
Jul 16, 2010 15:04
14 yrs ago
1 viewer *
Danish term
sengetårn
Danish to English
Medical
Medical (general)
Der skal etableres en ny, fritliggende kvinde/barn bygning, en fælles akutmodtagelse, udvidelse af Servicebygningen (blok 7), samt en kontorbygning, et patienthotel, og en større omdisponering mellem sengetårn og behandlingsbygning
Proposed translations
(English)
3 +1 | ward tower | Brian Young |
4 | in-patient tower | Nikolaj Widenmann |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
ward tower
Danes use the word "tårn" in places where it would not be used in English. It does refer to a building of course, but it does not necessarily have to be very tall. A ward building with, for example, 5-6 floors, could be called a tower. Some are quite tall, like the "bogtårnet" at Statsbiblioteket in Aarhus, maybe 10 floors, I am not sure.
3 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
in-patient tower
I believe it refers to a tall building where patients have their rooms.
Something went wrong...