Jun 5, 2009 06:51
15 yrs ago
English term

Suit of Armor

English to Arabic Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Any idea what suit of armor is in Arabic guys? Much obliged.

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

طقم ملابس مدرعة/بدلة مدرعة

طقم ملابس مدرعة

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-06-05 07:03:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.com.eg/images?sourceid=navclient&rlz=1T...
Peer comment(s):

agree Fathy Shehatto : بدلة/سترة مدرعة
17 mins
many thanks Mr. Fathy
agree Bahaa Allam : بدلة واقية/مدرعة/ضد الطلقات
7 hrs
thank you very much
agree Taleb Ebrahim - Arabic - English - Turkish Professional Conference Interpreter-Translator
3 days 3 hrs
many thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much!"
+1
10 mins

الدِّرْع / شِكَّة السِّلاح

suit of armor =
1- الدِّرْع
2- شِكَّة السِّلاح

المصدر: قاموس النفيس
Peer comment(s):

agree Safae Alem
15 hrs
Thanks Safae :)
Something went wrong...
26 mins

البزة المدرعة

البزة المدرعة
Something went wrong...
1 hr

صديري واقي ضد الطلقات

--
Something went wrong...
5 hrs

بدلة / طقم الدرع الواقي

بدلة الدرع الواقي
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search