Jun 3, 2009 14:53
15 yrs ago
English term

funds consultants

English to Arabic Art/Literary International Org/Dev/Coop
The executive manager has external reltions with the donors, funds, consultants and the broad of directors.

it's written like this is the document. Is this a typo or are these two separate words?

Discussion

Mohamed Kamel Jun 3, 2009:
Rules Dear Nagwan,

I recommend that you post another question for the second term in order to adhere to Kudoz rules.

MK
Nagwan Noaman (asker) Jun 3, 2009:
Thanks Mohamed for pointing that out. I wasn't sure if that was one term or two terms this is why I posted the question.
Mohamed Kamel Jun 3, 2009:
consultants consultants means

خبراء الأموال

MK
Mohamed Kamel Jun 3, 2009:
Two terms not one Dear Nagwan,

According to your context (Punctuated context) "funds, consultants" are two terms and should be posted in two separate questions.

MK

Proposed translations

2 hrs
Selected

الماليون والاستشاريون

رجال الماليات والمستشارين
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Hany!"
+2
7 mins

صناديق الأموال

The first term as Kudoz rules.

Please note that these are two terms not one, please post the second term in a separate question.

MK
Peer comment(s):

agree Jafar Filfil
1 hr
Many thanks Jafar
agree Bahaa Allam
1 hr
Many thanks Bahaa
Something went wrong...
17 mins

الصناديق والشركات الاستشارية


The context indicates funds and consultants separately. The translation will be:

يحتفظ المدير التنفيذي بعلاقات خارجية مع المانحين والصناديق المالية والشركات الاستشارية ومجلس الإدارة
Something went wrong...
2 hrs

صناديق الاستثمار، ومقدمي الخدمات الإستشارية

these are two seperate items
Something went wrong...
17 hrs

صناديق الإستشاريين

صناديق الإستشاريين
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search