Glossary entry

Spanish term or phrase:

efectuar una junta

English translation:

Call a meeting

Added to glossary by Eileen Brophy
Mar 22, 2007 12:24
17 yrs ago
Spanish term

efectuar una junta

Non-PRO Spanish to English Bus/Financial Insurance
Proponemos efectuar una junta con siniestros para conocer el avance de los siniestros pendientes (I believe the first 'siniestros' here means the claims department). Do they mean hold a meeting?
Proposed translations (English)
5 +1 Call a meeting
5 having a meeting

Discussion

Sandra Holt Mar 22, 2007:
Yes, I would say something like "We propose/recommend that a meeting is held with the ........"

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

Call a meeting

Espero que ayuda
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
4 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
43 mins

having a meeting

We suggest having a meeting with Claims (or "with the Claims Department") to find out the status of pending claims.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-03-28 13:14:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Note: I think the verb "have" is the truer translation as to "call" simply means "convocar" or announce/invite people to a meeting, but does not contain the actual holding (or colloquially, having) of a meeting. Using "call" here is not entirely accurate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search