Castor vs. Caster: A U.K. / U.S. thing?
Thread poster: Marna Renteria
Marna Renteria
Marna Renteria  Identity Verified
United States
Local time: 21:56
Spanish to English
Jul 2, 2009

Is "castor" the correct spelling in U.K.-English countries for what we in the U.S. call "caster", refering to wheel alignment?

 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:56
Russian to English
+ ...
In memoriam
Yes Jul 2, 2009

We in the UK call them castors.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Castor vs. Caster: A U.K. / U.S. thing?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »