This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Maria Diaz United States Local time: 01:37 English to Spanish
I found an example!
Jul 22, 2003
"If you are one of the above please don't bother to order online or call in, FOR your order will be rejected."
Do you mean in a phrase like: "I cannot buy a car, for I am broke?"
Good question! My impression is that it is a slightly archaic form, and I try to avoid it. Personally, I think it's awkward and sounds like the author is trying to sound "posh", but maybe that's just me.
Let me look into the grammatical viability of it. I am loath to s... See more
"If you are one of the above please don't bother to order online or call in, FOR your order will be rejected."
Do you mean in a phrase like: "I cannot buy a car, for I am broke?"
Good question! My impression is that it is a slightly archaic form, and I try to avoid it. Personally, I think it's awkward and sounds like the author is trying to sound "posh", but maybe that's just me.
Let me look into the grammatical viability of it. I am loath to say it's a "grammatical error", seeing as how I stuck my foot in my mouth the first time!
[/quote] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katherine Zei Canada Local time: 03:37 Italian to English + ...
TOPIC STARTER
For, because
Jul 25, 2003
[quote]drspanish wrote:
"If you are one of the above please don't bother to order online or call in, FOR your order will be rejected."
quote]
This is how I see it, and the explanation I found in the Style Guide:
Both words can be used as conjunctions, but the difference is in the way they join the additional material to the clause. "For" is used more as a coordinating conjunction rather than a subordinating conjunction--it adds some explanatory information rather than establishing a cause-effect relationship with the main clause: "Clarence's application was unanimously approved, for his qualifications were superior."
"Because" i a subordinating conjuntion that builds a stronger cause-effect reltationship between the main and subordinate clauses: "Clarence applied for the scholarship because his family's finances were stretched thin."
So it all depends on the kind of link you want to establish with your main clause (the effect) and your subordinate clause (the cause) in an explanatory phrase.
The use of for as a subordinating conjunction is now considered somewhat oldfashioned in tone.
I hope this helps you out!
Ciao
Katy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.