This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This is the relevant part: I encountered troublesome .NET 1.1 installation, too. Nevertheless, I did install it successfully upon setting its compatibility to Windows XP Service Pack 2.
NET 1.1 system requirements mention up to Windows Vista.
Microsoft's article for running older applications includes Windows 10, so there is a good chance this solution will work just as it did for Windows 8.1.
I guess you will have to try, it shouldn't take long.
Best wishes
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nathalie Suteau (X) United Kingdom Local time: 06:23 English to French
TOPIC STARTER
I will
Dec 25, 2017
Thanks a lot Jean!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.