Ana is a great person to work with. She always delivers good quality work. She is reliable and responsive. I highly recommend her!
Services
Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, Transcreation
Languages
English to Spanish, Japanese to Spanish
Specializes in
Gaming/Video-games/E-sports, Media / Multimedia, Poetry & Literature, and 7 more.
Native in
Spanish (Variant: Standard-Spain)
5.00 (7 reviews)
Ana is a great person to work with. She always delivers good quality work. She is reliable and responsive. I highly recommend her!
Ana has translated and proofread a few very large computer games for me. Always great work, good communication and meeting the deadlines. All my Spanish translations will go to her!
Ana has translated and proofread a few very large computer games for me. Always great work, good communication and meeting the deadlines. All my Spanish translations will go to her!
Shayla Karah (Leading Loc)
Jun 14, 2022
Loved her, she's so sweet and professional and our clients are always very happy with her work!
Belén Loro Cáceres (Mudanzas Lorca S.L.)
Dec 02, 2014
(Originally entered Dec 01, 2014)
It was a pleasure working with you, thank you very much. We will be using your services again in the future.=
Manuel Navas (FutureWorld)
Dec 01, 2014
It was a great experience working with this translator, always delivering spotless translations. Very professional, festy and fearless of challenges.
This sevice provider has not yet received any colleague feedback.
Have you worked alongside this service provider? Leave Ana Belén Díaz a rating.
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!