ProZ.com frequently asked questions


General

Main

  • 1 - Ce este ProZ.com?

    Comunitatea ProZ.com este un grup de profesionişti lingvişti care include traducători, interpreţi, agenţii de traduceri şi clienţii acestora. Site-ul ProZ.com este un spaţiu de schimburi comerciale şi un spaţiu de muncă: zilnic, aici, mii de profesionişti lingvişti fac schimburi de informaţii privind lucrări şi termeni de specialitate. Echipa ProZ.com este un mic grup de informaticieni şi de pasionaţi ai limbilor, situat în New York (Statele Unite ale Americii), La Plata (Argentina) şi Kharkiv (Ucraina), asistat de moderatori voluntari din întreaga lume.

    Cum se utilizează în mod efectiv ProZ.com:



    Alte link-uri utile:

  • utilizaţi Actualizare profil pentru a vă construi un profil interesant şi a vă promova în mod eficient

  • Îndrumare video ProZ.com


  • 2 - Cum se pronunţă "ProZ.com"?

    La sediul din New York, membrii echipei ProZ.com pronunță numele site-ului "proz-dot-com", 'proz' fiind pronunțat asemenea cuvintelor din limba engleză "prose" sau "pros" (cu sens de profesioniști). Unele persoane pronunță "pro-zee-dot-com", "pro-zed", "procetta" etc.


  • 3 - Pe cine trebuie să contactez pentru a obține asistență în completarea profilului sau utilizarea site-ului?

    Dacă aveți nevoie de asistență pentru a vă completa profilul în mod corespunzător sau pentru a utiliza oricare din funcțiile site-ului, trimiteți o cerere de asistență. Echipa site-ului vă stă la dispoziție pentru orice problemă întâlnită. Puteți de asemenea contacta echipa de asistență făcând click pe "Trimitere cerere de asistență" din pagina Centrul de asistență aflată în fila "Informații".

    De asemenea, puteți să contactați un moderator al site-ului. O listă cu moderatorii disponibili, în limba dvs., găsiți aici.


  • 4 - Cât de multe glosare există pe site?

    Există două glosare generale pe site: unul personal și glosarul KudoZ.

    (GlossPost este un grup de discuții specializate pentru informarea traducătorilor despre link-urile existente către glosare, dicționare și baze de date terminologice.)

    La adresarea unei întrebări KudoZ de către un utilizator, după notarea acesteia, utilizatorul are posibilitatea să introducă termenul în glosarul KudoZ și în glosarul personal. După introducerea termenului în glosarul KudoZ, acesta poate fi găsit prin mai multe metode de căutare, de exemplu: "Glosar GBK", "Glosare KudoZ" și "Căutare termen" din meniul KudoZ.

    Observație: Prin introducerea termenului KudoZ în glosarul dvs. personal, acesta va fi regăsit în "Glosarele personale", nu în glosarul "KudoZ".

    Precizare: Punctele Browniz sunt acordate când introduceți termeni în glosarele personale și când formatați termeni KudoZ.


  • 5 - Ţara mea nu este listată pe site, sau nu este listată corect.

    Site-ul utilizează codurile ISO atât pentru limbile, cât şi pentru ţările enumerate. O listă a ţărilor şi a codurilor ISO corespunzătoare poate fi găsită aici.

    Dacă ţara dvs. se află pe lista ISO dar nu apare pe site, sau apare înscrisă incorect în raport cu codurile ISO, vă rugăm să anunţaţi echipa site-ului trimiţând o cerere de asistenţă.


  • 6 - Îmi pot personaliza pagina de start?

    Da. Sunt mai multe secţiuni ale paginii de start pe care le puteţi personaliza, în funcţie de preferinţele dvs., inclusiv modul de afişare a forumurilor, a lucrărilor şi a întrebărilor Kudoz.

  • KudoZ: Faceţi clic pe link-ul "Personalizare" din secţiunea Kudoz a paginii dvs. de start şi urmaţi instrucţiunile prezentate acolo sau accesaţi direct http://www.proz.com/kudoz/ , introduceţi perechile de limbi sau alte criterii de filtrare a întrebărilor şi faceţi clic pe Vizualizare întrebări (şi salvare setări). Reţineţi că pentru a afişa mai multe perechi de limbi, acestea trebuie să se regăsească printre perechile introduse deja în profilul dvs. Dacă doriţi să adăugaţi o pereche de limbi în profilul dvs., o puteţi face accesând link-ul: Actualizare profil.

  • Lucrări: Faceţi clic pe linkul "Personalizare" din secţiunea Lucrări de pe pagina dvs. de start şi urmaţi instrucţiunile prezentate acolo sau accesaţi direct http://www.proz.com/lucrări-traducere, introduceţi perechile de limbi sau alte criterii de filtrare a lucrărilor şi faceţi clic pe Căutare lucrări (şi salvare setări). Reţineţi că pentru a afişa mai multe perechi de limbi, acestea trebuie să se regăsească printre perechile deja introduse în profilul dvs. Dacă doriţi să adăugaţi o pereche de limbi în profilul dvs., o puteţi face accesând link-ul: Actualizare profil.

  • Forumuri: Faceţi clic pe linkul "Personalizare" din secţiunea Forumuri de pe pagina dvs. de start şi urmaţi instrucţiunile prezentate acolo pentru a alege ce forumuri şi ce mesaje să fie afişate pe pagina dvs. de start. Reţineţi că, alegând mai multe forumuri, este posibil ca nu toate mesajele să fie afişate.


  • 7 - Pot crea un link pe site-ul meu, către ProZ.com?

    Da! Link-urile de pe site-ul dvs. către ProZ.com sunt binevenite. Puteți găsi la această adresă: http://www.proz.com/link_to_proz
    cîteva imagini și link-uri ușor de inserat, pe care le puteți include pe site-ul dvs.

    Vă rugăm să rețineți că, prin crearea unui astfel de link, nu aveţi totuşi voie să afişaţi pagini de pe site-ul nostru pe propriul dvs. site.


  • 8 - Cum pot contacta echipa ProZ.com?

    Puteți contacta echipa site-ului în modul cel mai rapid, cel mai convenabil (și preferat de ProZ.com), trimițând o Cerere de asistență.



    Sugestiile și comentariile, ca și eventualele probleme și cererile de asistență vor fi trimise prin intermediul link-ului "Cerere de asistență" de mai sus.



    Observație: Majoritatea mesajelor din sistem sunt trimise de [email protected]. Aceasta nu este o adresă de e-mail validă și toate răspunsurile pe care le trimiteți aici sunt șterse în mod automat. Vă rugăm, așadar, să trimiteți o cerere de asistență.

  • 8.1 - Unde pot consulta cererile mele anterioare de asistență?

    "Cererile mele de asistență" se găsesc în fila Informații, în partea de sus a paginii.



  • Main - Top


  • 9 - I am having issues with the site. How can I identify the source?

    The troubleshooting steps described here can help you test issues with ProZ.com, as well as most other websites.


    1. Try a different browser, for example, Chrome instead of Opera.
    2. Try a different device, for example, your cellphone instead of your computer.
    3. Try a different network, for example, your mobile network instead of your home's Internet service.

    You may also be able to identify the issue using your browser's developer console.

    You should be able to open the console by right-clicking the page, using the "Inspect" option and heading to the "Console" tab; by pressing F12 or Ctrl+Shift+J, or by searching within your browser's main menu.

    Once you have the console open, load the page that's causing you trouble, and try the action again. Any errors during page load or command execution should be displayed in the console.

    This is roughly the console looks like:

  • 9.1 - Possible solutions to issues with your browser:

    If changing your browser works, try the following possible solutions:


    1. Certain forms or pages may require cookies, so make sure that cookies are enabled. If they aren't, enable them, then close and re-open your browser, and try again.
    2. Clear your caché and cookies. After you've wiped your navigation data, close and re-open your browser, and try again.
    3. Make sure your in-browser ad-block isn't preventing the page from fully loading. You can do this by disabling it momentarily, or whitelisting the website's domain.
    4. Uninstall and re-install your browser completely. In certain cases, a problem during installation may cause long-term glitches that may not be solved otherwise.


  • 9.2 - Possible solutions to issues with your device:

    If changing your device works, but changing browsers within the same device doesn't, try the following possible solutions:


    1. firewall, anti-malware or anti-virus software may be incorrectly blocking some function of the site. Try whitelisting the website domain.
    2. A virus or other kind of malware may be affecting your device's function. Try running a complete virus and malware scan.
    3. A software update or error during installation may have caused registry issues in your operating system. Depending on which OS you use, you can try your device's registry cleanup tool, or take it to a professional for revision.


  • 9.3 - Possible solutions to issues with your network:

    If changing your network works, it's most likely an issue with your Internet Service Provider. You may need to contact them, or utilize a VPN service to bypass local ISP restrictions.



  • Main - Top


  • 10 - Cum pot să golesc memoria "cache" a navigatorului meu?

    Majoritatea navigatoarelor păstrează, pe disc sau în memorie, o copie locală a paginilor web pe care le accesaţi, pentru a mări viteza de reîncărcare a acestora. Această memorie se numeşte „memoria cache” a paginilor respective. Uneori, navigatorul nu recunoaşte o versiune mai recentă, disponibilă, a paginii şi continuă să afişeze o versiune anterioară.

    Pentru a înlocui memoria cache a navigatorului dvs. cu versiunea nouă a unei pagini, încercaţi să reîncărcaţi pagina web prin apăsarea concomitentă a tastelor SHIFT şi F5 sau faceţi clic pe "Actualizare" sau pe "Reîncărcare". Dacă aceste metode nu funcţionează, încercaţi să goliţi memoria cache urmând instrucţiunile de pe această pagină:

    http://www.fafsa.ed.gov/cache.htm

    Dacă problemele ce par a fi cauzate de memorizarea de tip cach persistă, va trebui, poate, să modificaţi setările acesteia din navigatorul dvs. Accesaţi link-ul următor pentru a obţine mai multe informaţii privind setările memoriei cache a navigatorului: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bypass_your_cache


  • 11 - Cum pot obține și atașa unei cereri de asistență o copie a ecranului conținînd o anumită pagină a site-ului?

    O copie a ecranului este o imagine a conținutului ecranului dvs. la un moment dat. Trimiterea unei astfel de cópii echipei de asistență ProZ.com este utilă pentru ilustrarea problemelor pe care le întâmpinați. Dacă ați trimis sau intenționați să trimiteți o cerere de asistență și vă este necesară o imagine a unei anumite pagini pentru a exemplifica problema întâmpinată, accesați pagina pe care doriți să o copiați și faceți clic pe "Impr Pant" sau "Prnt Scrn" (această tastă se găsește de obicei în colțul din dreapta sus a tastaturii). Astfel veți înregistra o copie a paginii respective în memoria calculatorului.



    Deschideți, apoi, programul Paint (Start > Programs > Accessories > Paint) și selectați "Inserare" din fila "Editare" aflată în bara de meniuri, din partea de sus a paginii. Astfel veți insera imaginea copiată în etapa precedentă într-un fișier Paint. În final, salvați acest fișier în format .jpg, în calculator, și atașați-l la cererea de asistență făcând click pe "Căutare" în secțiunea "Fișiere atașate" a cererii și căutându-l în sistemul de fișiere al calculatorului. După ce fișierul a fost atașat și toate celelalte câmpuri din cererea de asistență au fost completate (Categorie, Subiect și Descriere), faceți click pe "Trimitere".


  • 12 - Cum pot vedea titlul complet al unui email?

    Consultați acest FAQ din partea a treia a site-ului SpamCop pentru a obține informații privind modul în care puteți vizualiza titlul complet al unui email.


  • 13 - În ce constă modul aleator prin care se alege traducătorul momentului?

    Algoritmul de selectare este cu totul aleator şi nu favorizează o anumită persoană, în particular. Este monitorizată numai frecvenţa de afişare în raport cu o deviaţie aproximativă de la medie.

    Mai precis, frecvenţa de afişare este comparată cu numărul mediu de promovări ale unui traducător; dacă un profil selectat în mod aleator a fost promovat de mai mult de două ori decât media, atunci un alt profil va fi selectat până când va fi găsit unul care îndeplineşte condiţia impusă.


  • 14 - Ce sunt afirmațiile “ad-hominem“ și de ce sunt ele interzise de regula generală #2 a site-ului?

    Conform definiţiei din Enciclopedia juridică, citată în Answers.com, termenul "ad-hominem" (provenind din latină şi însemnând "împotriva persoanei") este folosit în dezbateri, pentru a numi un argument exprimat împotriva unei persoane, nu a raţionamentului acesteia.

    Argumentele ad-hominem nu sunt permise, pentru că tind, cel puţin în forumurile ProZ.com, să degenereze în discursuri. Deoarece pentru rezolvarea problemelor sau chestiunilor de traducere nu sunt necesare afirmaţii ad-hominem, această restricţie nu afectează scopurile forumurilor. Dimpotrivă, prin interzicerea comentariilor de acest tip, atenţia este redirecţionată spre chestiunile de traducere aflate în discuţie.


  • 15 - Vreau să fac o reclamație cu privire la aplicarea unei reguli sau la o măsură luată de către moderatori sau de către echipa site-ului. Unde o pot înregistra?

    Dacă aveți o problemă, o sesizare sau o întrebare privind măsurile luate de către echipa site-ului sau de către moderatori pentru aplicarea regulilor, vă rugăm să contactați echipa site-ului utilizând link-ul sistem de asistență. Cereri de clarificare privind regulile site-ului și aplicarea regulilor vor fi trimise prin intermediul acestui sistem și nu publicate în forumuri.


  • 16 - Este permisă interacţiunea, pe site-ul Proz.com, între prieteni, familie sau asociaţi apropiaţi?

    În conformitate cu regula generală #2, prietenii, familia sau asociații apropiați pot participa în același timp la activitatea ProZ.com, dar ar trebui să nu existe o interacțiune directă între aceste profile, pentru a menține un anumit grad de transparență.

    Prietenii, familia sau asociații apropiați sunt invitați să participe la secțiunea KudoZ, să discute subiectele de interes din forumuri, să furnizeze opinii privind furnizorii de servicii și contractorii. Dar acest tip de interacțiuni nu trebuie să aibă ca scop câștigarea unor avantaje necuvenite.

    În cazurile în care există motive de a suspecta o interacțiune incorectă, membrii site-ului vor aplica regula generală numărul 2 de asigurare a echității.


  • 17 - Cum pot publica aprecieri pe pagina "Mărturii"?

    Comentariile dvs, trimise printr-o ref="http://www.proz.com/asistență">cerere de asistență, sunt binevenite. Vă rugăm, totuși, să rețineți că nu toate comentariile primite sunt incluse pe pagina de mărturii.


  • 18 - Localizare / Seturi de caractere

  • 18.1 - Nu cunosc limba în care vizualizez site-ul. Ce se întâmplă?

    În colţul din dreapa jos a paginii de start se află un meniu derulant. Pentru a modifica limba în care vizualizaţi site-ul, faceţi clic pe meniu şi selectaţi din listă limba dorită.


  • 18.2 - Ce seturi de caractere (Chirilic, etc.) pot utiliza pe site-ul ProZ.com?

    Site-ul ProZ.com nu distinge între diversele seturi de caractere. Textul este redat exact aşa cum este introdus, utilizând acelaşi set de caractere.

    Traducătorii pot avea probleme de vizualizare a anumitor seturi de caractere pe site. Aceste probleme nu sunt specifice site-ului ProZ.com şi trebuie corectate la nivelul sistemului de navigare/operare. În practică, corectarea se efectuează în mai multe feluri. De obicei, însă, este necesară specificarea, în mod manual, a setului de caractere necesare pentru a afişa pagina, folosind meniul "Set de caractere” sau „Codarea caracterelor” din navigator sau instalarea, în sistemului de navigare/operare, a setului de caractere necesar. Pentru mai multe detalii vă rugăm să consultaţi centrul dvs. local de documente.

    Întrebări privind modul de afişare a diferitelor seturi de caractere apar adesea în Forumuri ProZ.com (faceţi clic aici). Veţi găsi, astfel, în arhive, sugestii utile. Verificaţi întotdeauna aceste arhive înainte de a adresa o întrebare; este foarte probabil să găsiţi deja răspunsul aici.


  • 18.3 - Textele de pe site nu sunt afișate corect în limba mea. Ce trebuie să fac?

    Dacă întâmpinaţi probleme de codare a caracterelor, toate textele de pe site fiind afişate deformat, verificaţi ca în navigatorul dvs. să fie setată opțiunea de recunoaștere a sistemul Unicode pentru scrierea paginii. Puteţi alege această opţiune făcând clic pe "Codare", din fila "Afişare", aflată în meniul principal al navigatorului dvs.

    Dacă problemele persistă, vă rugăm să trimiteţi o a cerere de asistenţă, în care să specificaţi ce opţiune de codare este selectată în navigatorul dvs., astfel încât echipa site-ului să poată studia în detaliu problema.


  • 18.4 - Localizarea în limba mea este incoerentă. Ce pot face?

    Vă mulțumim pentru dorința de a ne ajuta.

    Puteți afla mai multe informații privind proiectul de localizare ProZ.com aici.


  • 18.5 - Cum folosește ProZ.com seturile de caractere?

    Inițial, Proz.com nu a stabilit ce set de caratere să fie utilizat în paginile site-ului, permițând introducerea de text în oricare dintre codurile specifice limbilor utilizate. Din păcate, folosind acest principiu, site-ul obținut nu este ușor de vizualizat, în special în limbi în care nu există un singur sistem standard de codare a caracterelor, cum este, de exemplu, limba japoneză.

    Pentru a diminua această problemă, ProZ.com a început o procedură de trecere la utilizarea sistemului Unicode ca sistem standard de codare a caracterelor întregului site. Începând din februarie 2006, părți ale site-ului au trecut la utilizarea sistemului Unicode și datele deja introduse au fost transformate în text Unicode funcțional.


  • 18.6 - Cum pot seta sistemul de codare a caracterelor pentru navigatorul meu?

    Majoritatea navigatoarelor permit vizualiazarea unei pagini într-un anumit sistem de codare prin selectarea opţiunii Afişare->Codare din meniul principal al navigatorului. Reţineţi, totuşi, că s-ar putea ca setarea codului să nu fie „permanentă”; când accesaţi o altă pagină, sistemul de codare se poate modifica şi veţi fi nevoit să îl setaţi din nou.


  • 18.7 - Ce este sistemul Unicode?

    Pentru a înțelege ce este sistemul Unicode, este importantă înțelegerea conceptului de set de caractere.

    În calculator, textele sunt introduse și stocate în sistem binar, ca orice altă informație. Un set de caractere este în esență un tabel care furnizează calculatorului informații despre modul în care versiunea binară a textului este transformată în caracterele vizibile de pe ecran. Majoritatea seturilor pot conține maxim 255 de caractere, deci, la origine, fiecare familie de limbi ar fi putut avea propriul set de caractere care să exprime datele stocate, în caractere ale alfabetului acelei limbi sau în simboluri.

    Deoarece seturile de caractere sunt specifice limbilor ce folosesc aceleași simboluri și pentru că existau adesea mai multe seturi de caractere pentru o singură limbă, transferul de texte între calculatoare a devenit din ce în ce mai dificil, pe măsură ce Internetul și schimburile internaționale au căpătat o anvergură din ce în ce mai mare.

    Pentru a rezolva această problemă a fost creat setul de caractere Unicode. Utilitatea acestuia constă în faptul că oferă un singur set de caractere, ce permite reprezentarea tuturor caracterelor dintr-un număr foarte mare de limbi. Pentru majoritatea dintre noi, detaliile tehnice sunt puțin importante, singurul aspect care contează fiind faptul că utilizând sistemul Unicode, aproape orice caracter poate fi afișat pe aceeași pagină sau document fără a fi necesară cunoașterea prealabilă a setului de caractere ce trebuie utilizat.


  • 18.8 - De ce ar trebui să utilizez Unicode?

    Pur şi simplu pentru că Unicode este sistemul viitorului în materie de codare a caracterelor. Odată cu trecerea timpului, necesitatea schimburilor de texte scrise în mai multe limbi creşte. De aceea, pentru comunităţile internaţionale, plurilingvistice, cum este şi ProZ.com, tehnologia aceasta este absolut esenţială.



    Aici aveţi numai câteva dintre posibilele tipuri de texte care pot fi afişate, toate în acelaşi timp, cu ajutorul sistemului unicode:



    Arabic - يونِكود

    Cyrillic - Юникод

    Greek - Γιούνικοντ

    Chinese - 统一码

    Hebrew - יוניקוד

    Japanese - ユニコード

    Devanagari - यूनिकोड


  • 18.9 - Textul acesta este în sistem Unicode. De ce se vede sub forma unor semne de întrebare şi a unor simboluri ce reprezintă lipsa unor caractere?

    Acest lucru poate avea două cauze.

    Prima dintre ele este aceea că deşi Unicode este un set de caractere care arată calculatorului dvs. ce caractere să afişeze, acesta are totuşi nevoie de un font pentru a determina cum arată, de fapt, caracterele respective. Calculatoarele cele mai moderne conţin toate fonturile Unicode pentru limbile cele mai răspândite, dar există totuşi unele limbi pentru care fonturile trebuie adăugate.

    Fonturi pentru limbi mai puţin utilizate în scrierea Unicode pot fi găsite aici.

    Un alt motiv pentru care textul apare deformat este că nu a fost scris, de fapt, în sistem Unicode. Când primeşte un astfel de text, un navigator modern încearcă să îl transforme, dar rezultatul poate fi pozitiv sau negativ, în funcţie de setul de caractere original al textului. Se poate obţine, astfel, un text care utilizează setul de caractere Unicode, dar care, deoarece a fost tradus incorect, nu mai are niciun înţeles.


  • 18.10 - Nu reuşesc să mă conectez; numele de utilizator sau parola conţin caractere non-ASCII.

    Deoarece, în prezent, pe formularele de conectare ProZ.com, numele de utilizator şi parola trebuie introduse în sistem Unicode, dacă înainte foloseaţi altfel de caractere, este posibil să nu vă puteţi conecta.



    Dacă ştiţi în ce sistem au fost stocate numele şi parola dvs. consultaţi pagina de conectare non-Unicode, setaţi sistemul corect de codare în navigatorul dvs. şi conectaţi-vă. (Consultaţi Această secțiune FAQ pentru a afla cum se setează sistemul de codare al navigatorului.)



    Dacă nu cunoaşteţi sistemul în care au fost codate numele de utilizator şi parola dvs., sau dacă problemele de conectare persistă, vă puteţi alege alt nume şi altă parolă, în sistem Unicode, urmând instrucţiunile din această pagină.


  • 18.11 - Numele meu apare deformat în unele secţiuni ale site-ului. Cum pot rezolva această problemă?

    Dacă numele dvs. nu este afişat corect în unele secţiuni ale site-ului, este posibil să fi fost stocat într-un alt set de caractere decât Unicode. În acest caz, sub numele dvs. pe pagina dvs. de profil veţi vedea un link ce vă va permite să vă transferaţi numele în sistem Unicode. Faceţi clic pe link şi urmaţi instrucţiunile din paginile spre care veţi fi dirijat. (Dacă identitatea a fost verificată, trecerea numelui dvs. în sistem Unicode prin această metodă nu va produce anularea verificării identităţii.)


  • 18.12 - Informaţiile introduse de mine apar deformat în unele secţiuni ale site-ului. Cum pot rezolva această problemă?

    Este posibil ca informaţiile pe care le-ați introdus să apară deformate în diferite secţiuni ale site-ului în cazul în care acestea nu au fost codate în sistem Unicode. Pentru o mare parte din site se încearcă, atunci când este posibil, transformarea automată a informaţiilor în Unicode. De aceea, s-ar putea ca datele introduse de dvs. să apară corect scrise în anumite locuri, dar deformat în altele. Pentru ca informaţiile pe care le-aţi introdus să fie afişate corect în toate secţiunile site-ului, corectaţi-le, pur şi simplu, în formularul de editare a informaţiilor respective. Datele noi, pe care le introduceţi începând de acum, sunt codate în mod automat cu ajutorul sistemului Unicode şi ar trebui, prin urmare, să fie afişate corect pe site.


  • 18.13 - Ce sunt aceste simboluri de verificare ("v-uri") şi săgeţi care apar în text în diverse secţiuni ale site-ului?

    Deoarece nu toate datele de pe site-ul ProZ.com sunt codate în sistemul Unicode, încercăm, în prezent, să transformăm în mod automat informaţiile introduse cu ajutorul altor sisteme, în informaţii vizibile în sistemul Unicode. Această transformare nu este întotdeauna fidelă pentru că i se cere sistemului să ghicească tipul de codare a textului original. Simbolurile şi permit tuturor utilizatorilor să indice sistemului dacă datele sunt sau nu sunt corect transformate.

    Dacă textul care precede aceste simboluri apare deformat, vă rugăm să faceţi clic pe , pentru a ajuta sistemul să găsească modul corect de conversie a datelor.

    Dacă textul este corect afişat, faceţi clic pe , pentru a informa sistemul că a găsit soluţia corectă.



  • Main - Top


  • 19 - Localization (L10n)

  • 19.1 - What is the ProZ.com localization effort?

    The ProZ.com site is translated (localized) from English into other languages by a team of volunteers selected form among ProZ.com members. This is referred to as the ProZ.com localization effort.


  • 19.2 - Unde se găseşte pagina de localizare?

    Accesați pagina principală de localizare în fila "Informații > "Localizare" sau faceți clic aici.


  • 19.3 - Aș dori să ajut la localizarea site-ului ProZ.com în limba mea maternă. Ce trebuie să fac?

    Vă rugăm să consultați pagina de localizare. În funcție de informațiile publicate în profilul dvs., veți putea vizualiza pe pagina respectivă echipa de localizare la care vă puteți alătura. Pentru a trimite cererea de adeziune, faceți click pe link-ul "trimitere cerere de adeziune", așa cum puteți vedea în exemplul următor:


  • 19.4 - Cum sunt selectați membrii echipei de localizare?

    Traducătorii care doresc să participe la localizarea site-ului în limba lor maternă vor trimite cererile de a se alătura echipei prin Centrul de asistență ProZ.com. Vor avea întâietate traducătorii voluntari care sunt membri plini ai site-ului Proz.com. Aceasta deoarece afilierea la ProZ.com reprezintă atingerea unui anumit nivel de dedicare, considerat a fi un criteriu important de selecție a traducătorilor și, în același timp, deoarece permite membrilor echipei de localizare să înțeleagă mai bine și să-și ajute colegii în privința funcțiilor site-ului care nu sunt disponibile utilizatorilor neplătitori. Un alt factor cheie este profilul candidatului. Cu cât profilul este mai complet, cu atât șansele traducătorului de a face parte din echipa de localizare sunt mai mari. Câțiva dintre factorii luați în considerație în privința profilului sunt: procent completare profil, participarea la activitatea site-ului, acreditările declarate (și verificate de membrii site-ului), participare KudoZ , etc. Este importantă, de asemenea, participarea la Rețeaua ProZ.com Certified PRO


  • 19.5 - Cum sunt organizate echipele de localizare?

    Există o echipă de localizare pentru fiecare limbă în care este tradus site-ul. Fiecare echipă de localizare poate fi organizată în 1 din 2 moduri:

    1) O echipă poate cuprinde un coordonator al echipei şi membri suplimentari ai echipei.

    2) O echipă de localizare poate cuprinde numai membrii echipei.


  • 19.6 - Sunt recompensați în vreun fel membrii echipei de localizare?

    Da, pentru cuvintele traduse sau corectate membrii echipei primesc puncte Browniz, care pot fi transformate mai târziu în perioade de afiliere. Membrii echipei de localizare sunt recunoscuți ca atare în profilele lor prin intermediul notei "Acest traducător participă la localizarea Proz.com în limba {limba}". Mesajul este afișat pentru un minim de 1000 de cuvinte traduse.



    Puteți consulta acest articol pentru a afla care sunt beneficiile pe care le puteți obține prin participarea la localizarea site-ului ProZ.com în limba dvs. maternă.


  • 19.7 - Cum pot modifica limba în care vizualizez site-ul?

    Pe pagina de start , în colțul din dreapta jos, se găsește un meniu derulant. Pentru a modifica limba de vizualizare a site-ului, derulați în jos pagina de start, faceți clic pe meniul derulant și selectați limba dorită.


  • 19.8 - Înțelesul versiunii localizate este diferit de cel al versiunii engleze. Pe care dintre acestea trebuie să o iau drept referință?

    În cazul oricărei dispute privind sensul textelor din indiferent care secțiune a site-ului, versiunea oficială în limba engleză va prevala. Dacă găsiți diferențe majore de înțeles, vă rugăm să trimiteți o cerere de asistenţă sau să îl contactați pe coordonatorul echipei de localizare.



  • Main - Top


  • 20 - Data şi ora

  • 20.1 - Ce fus orar este utilizat pe site-ul Proz.com?

    În mod predefinit, toate datele și orele sunt afișate pe site în format standard GMT. Cu toate acestea, utilizatorii afiliaţi pot alege să vizualizeze datele și orele folosind fusul orar preferat.

    Setare decalaj orar GMT în profilul ProZ.com:


  • 20.2 - Cum pot vizualiza datele şi orele conform fusului meu orar şi în formatul pe care îl prefer?

    Puteţi modifica modul în care vizualizaţi datele şi orele pe site prin ajustarea preferinţelor de afişare a datei şi orei. Pe lângă setarea fusului orar, puteţi specifica, de exemplu, dacă preferaţi să vedeţi orele în format "24 de ore" sau "12 ore AM/PM".

    Pentru a modifica preferinţele de dată şi de oră, faceţi clic pe link-ul de setare a timpului, care indică fusul orar curent şi este afişat în partea de sus a oricărei pagini ProZ.com. Aceste modificări le puteţi face, de asemenea, din pagina de editare a profilului şi din diverse alte locuri de pe site.


  • 20.3 - Ce fus orar trebuie să aleg? De ce sunt atât de multe fusuri orare pentru ţara mea?

    În unele ţări există posibilitatea alegerii între mai multe fusuri orare. Aceasta este, adesea, consecinţa faptului că diferite regiuni ale ţării respective au stabilit, în scopul economisirii de energie, reguli diferite în privinţa datei de modificare a orei (sau nu au stabilit vreo regulă.)



    Dacă sunt listate mai multe fusuri orare pentru ţara dvs., alegeţi-l pe acela al cărui decalaj faţă de ora standard a meridianului Greenwich corespunde orei curente a locului unde vă aflaţi.



    Dacă în listă există mai multe zone cu acelaşi fus orar, alegeţi-o pe aceea care este asociată cu metropola cea mai apropiată de dvs. Am încercat să indicăm fusurile orare care corespund cel mai bine acestor metropole.



    Dacă vă aflaţi într-o jurisdicţie cu reguli speciale de schimbare a orei, sunteţi, probabil, deja informat cu privire la aceste reguli şi ar trebui să alegeţi decalajul orar care corespunde regiunii respective.



    Dacă totuşi nu ştiţi ce fus orar să alegeţi, vă rugăm să ne trimiteţi un tichet de asistenţă .


  • 20.4 - Cum se procedează în cazul trecerii la ora de vară/iarnă?

    Modificările de oră datorate trecerii la ora de vară sau la cea de iarnă se reglează automat, dacă fusul dvs. orar este setat corect. ProZ.com utilizează baza de date publică "zoneinfo" pentru a fi permanent la curent cu regulile de aplicare a orei în diferite jurisdicţii. Pentru mai multe detalii, puteţi consulta: http://wikipedia.org/wiki/Zoneinfo.

    Dacă nu doriţi să aşteptaţi până când baza de date a fuselor orare este actualizată, puteţi alege temporar o altă zonă, cu un decalaj de fus orar corect. Pentru aceasta, accesaţi preferinţele de dată/oră, şi faceţi clic pe [Afişare integrală], de sub lista derulantă de fusuri orare. Apoi selectaţi una dintre celelalte zone cu acelaşi fus orar ca al dvs. De exemplu, dacă fusul dvs. orar este GMT+5 şi se modifică la GMT+6 pentru ora de vară, puteţi selecta temporar o zonă în care fusul orar este tot GMT+6.


  • 20.5 - Ce reprezintă GMT?

    GMT (Greenwich Mean Time), reprezintă ora medie a meridianului Greenwich şi se referă la o oră standard bazată pe Timpul Atomic Internaţional. Acest standard de timp este de asemenea cunsocut ca Timpul Universal Coordonat (UTC - Universal Coordinated Time). Fusurile orare pot fi exprimate ca decalaje pozitive sau negative în raport cu GMT.


  • 20.6 - Ce este un fișier Calendar (.ics)?

    iCalendar este un format de fişier electronic ce permite utilizatorilor Internet-ului să trimită propuneri de întâlniri şi sarcini de efectuat altor utilizatori ai Internet-ului, prin email, sau prin schimb de fişiere avînd extensia ics.

    Link-ul „Adăugare în agendă” pe care îl puteţi găsi în diferite secţiuni ale site-ului, vă permite să descărcaţi fişierul ataşat de tip .ics (iCalendar). iCalendar este un format de fişier foarte cunoscut şi standardizat, utilizat pentru introducerea calendarelor şi a notelor de agendă, compatibil cu numeroase programe informatice cum sunt Google Calendar, Microsoft Outlook, şi Apple iCal.



  • Main - Top


  • 21 - Limbi

  • 21.1 - În ce mod a fost creată lista de limbi utilizate pe site-ul ProZ.com ?

    Organizaţia Internaţională de Standardizare a publicat un sistem de codare de trei litere, care include aproximativ 430 de limbi. Noi utilizăm acest sistem, căruia i-am adăugat alte limbi pe baza cererii membrilor.


  • 21.2 - Aș dori ca o anumită limbă să fie adăugată pe listă. Cum procedez?

    Trimiteți o cerere de asistență.


  • 21.3 - Dar dacă doresc și alte modificări ale listei?

    Vă rugăm să propuneți orice altă modificare a listei trimițînd o cerere de asistenţă



  • Main - Top


  • 22 - Why does Internet Explorer say There is a problem with this website's security certificate?

    If you use Microsoft Internet Explorer version 6 or earlier, or if you use Internet Explorer under Windows XP (or Windows 7 with certain configuration settings), you may see the message There is a problem with this website's security certificate when viewing secured (SSL) pages on ProZ.com servers.

    This happens because those versions of Internet Explorer don't understand the technology ProZ.com uses to serve secure SSL web pages. (ProZ.com switched to this technology, called SNI, in November 2014, to increase security for ProZ.com-hosted web applications).

    You can resolve this issue by taking one of the following actions:


    • If you use Internet Explorer version 6 or earlier, upgrade to a more recent version.
    • If you use Windows 7 and see this warning in Internet Explorer, you may need to enable the TLS protocol. Go to Control Panel > Internet Options > Advanced, and under Security, tick the checkbox for each of the options labeled Use TLS {version}.
    • If you use Windows XP or earlier, no version of Internet Explorer supports this secure site technology. You can use a different browser such as Chrome or Firefox to view the secure pages without warnings.

    See this blog post at the Microsoft Developer Network for more details.



  • Main - Top